ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

– Во-первых, – протянула Элизабет, – Джессика устроила меня в «Клуб Единорогов».

– Похоже, тебя это не очень радует.

– Я была на первом заседании, это что-то ужасное. Тоска смертная! Я их и не слушала, а когда меня о чем-нибудь спрашивали, отвечала невпопад. Но самое страшное, мама, – они ничего не делают! Просто сидят и сплетничают! Не знаю, как я все это выдержала.

Конечно, она не собиралась рассказывать маме, что на самом деле ее так расстроило.

Миссис Уэйкфилд, отложив нож и картофелину, присела рядом с дочерью:

– Дорогая, ты меня не удивила.

– Я знаю. Ты же говорила, что этот клуб не для меня. А я тебя не послушалась.

– Я просто хотела сказать, что вы с Джессикой похожи только внешне, а вообще вы совсем разные.

– Сегодня я это хорошо поняла, – задумчиво согласилась Элизабет. – Но, мам, у меня все еще такое чувство, будто я не могу без Джессики.

– Знаешь, доченька, тебе не следует так много времени бывать вместе с ней, вот и все. Впрочем, вам никуда не деться друг от друга, поверь мне. Близнецы – ты знаешь, что это такое?

Элизабет заулыбалась:

– Знаю! И очень хорошо!

– Хоть вы и близнецы, но ты – это ты. Я думаю, тебе уже не стоит повсюду ходить с Джессикой. Сначала будет непривычно, но ты попытайся. Делай только то, что хочется тебе. Постарайся быть всегда собой. И скоро поймешь, как это здорово.

«Быть всегда собой», – повторила про себя Элизабет. Ладно, у нее есть Эми и Джулия, и газета. Теперь она начнет собственную жизнь. А начнет с того, что уладит кое-какие дела.

11

Элизабет тут же направилась к телефону. Она не будет откладывать дела в долгий ящик и позвонит Лоис прямо сейчас.

Ей ответила женщина.

Элизабет от волнения охрипла:

– Позовите, пожалуйста, Лоис.

– А кто ее спрашивает?

– Это… Элизабет Уэйкфилд.

В телефонной трубке замолчали.

– Не знаю, захочет ли она говорить с тобой, подожди.

До Элизабет донеслись приглушенные голоса и какие-то звуки, словно на другом конце провода шла отчаянная борьба. Наконец, в трубке раздался голос Лоис:

– Элизабет?

– Лоис! Я хочу все объяснить и извиниться…

– Почему ты это сделала? Другие девчонки всегда надо мной издевались, но ты же не такая.

– Послушай, Лоис! Это была не я! Ты же знаешь, я никогда бы этого не сделала.

– Перестань, я же не дура!

– Послушай! Это была Джессика! Долго рассказывать, но она хотела, чтобы те девчонки поверили, будто это я. Лоис, если можешь, прости! У меня так противно на душе!

– Значит, это была не ты? – облегченно вздохнула Лоис. И добавила: – Все надо мной смеялись. Я думала, что сквозь землю провалюсь!

– Я понимаю. Это самая подлая шутка на свете! Надеюсь, ты скоро появишься в школе.

– Я больше не приду в школу, – неожиданно громко всхлипнула Лоис. – После того, как со мной поступили! Так унизить! Бедная мама! Она хочет отдать меня в частную школу.

– Лоис! Пожалуйста, не бросай школу! – взмолилась Элизабет. – Ведь таких, как Джессика и Джанет, повсюду хватает. Приходи завтра, ладно? Я, Эми и Джулия будем ждать тебя. Мы начинаем выпускать новую газету. Может, и ты нам поможешь.

– Ладно, – медленно протянула Лоис. – Я посмотрю. Спасибо, что позвонила, Элизабет. Мне стало намного легче.

– Жду тебя завтра.

Положив трубку, Элизабет услышала, как в их комнате кто-то ходит. Джессика? Она поспешила Туда.

При виде ее Джессика тяжело вздохнула:

– Послушай, Лиззи…

Элизабет перебила ее:

– На этот раз, Джессика Уэйкфилд, ты послушай меня! Во-первых, я хочу сказать, что еще никогда в жизни не была такой злой. И знаешь, что больше всего меня разозлило? Не то, что ты сделала с Лоис, хотя это ужасно. И даже не то, что ты мне соврала, почему меня приняли в клуб.

– Что же тогда?

– Твоя уверенность, что тебе все позволено. Ты можешь прикинуться мной и сделать такое, чего бы я никогда в жизни не сделала. Словно я для тебя пустое место.

– Ты же знаешь, что я так не думаю! – запротестовала Джессика.

– Думай, что хочешь. Я уже сказала Лоис, кто это сделал. И требую, чтобы ты перед ней извинилась.

– Ни за что! – отрезала Джессика.

Элизабет поняла, что пора воспользоваться тактикой самой Джессики:

– Кстати, я ухожу из «Клуба Единорогов».

Джессика не могла скрыть облегчения:

– Что ж, наш клуб действительно не для тебя.

– Вот именно. Я уйду из него, если ты извинишься перед Лоис.

  22