ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  18  

"Я не уверенна, что" сказала Кира с сожалением."Falkner его знает, Роза. Его зовут Диармуд, и он Leapvaughn. Не один из нас".

"Диармуд, — Сказал я, сохранив звучание его имени. Я повторял это снова и снова в моей голове.

"Он не может быть твоей истинной любовью, Роуз. Фолкнер и я боимся за твое сердце. Он будет ненавидеть тебя также, как ненавидит Вудбейнс"

— Да, но он не будет. И все благодаря Богине. Не важно из Липвонга ли он или Брайтиндейла или же Видонкилла. У него доброе сердце. Диармудне станет ненавидеть меня без причины. Разве ты не видишь? Он спас меня от этого торговца. Я должна выбросить картофель этого старого ужасного человека в ручей!

— Он был ужасным человеком! — Кира прижала руку к груди, касаясь своего заколдованного лунного камня. — Я согласна, что Диармуд спас тебя. Я согласна с тобой, что он действительно красивый. Фолкнер сказал, что он не из Кирклока. Где он живет, Роуз?

"Что я не знаю, но я узнаю. Я должен беречь этот дар от богини."

Кира встряхнула головой. "Но он не может быть подарком Богини, Роуз. Не парень из Липвонгов."

"Ты прекратишь говорит это? Я не позволю тебе быть настолько ограниченной! "

"Но вступать с кем- то из другого клана…"

"Я знаю." Действительность этого нанесла удар по мне. Diarmuid и я должны столкнуться с большим чем наша акция противников. Но поскольку я шла, то слова моей матери возвратились ко мнемне. Она всегда говорила, что другие кланы однажды увидят пользу в Wodebaynes.

Возможно, Я была избранна, чтобы помочь миру увидеть наше совершенство.

Это подняло мне настроение, может Диармуд уже видит во мне добрую сторону. Я не могла дождаться, чтобы увидеть его снова.

Кира шла рядом со мной, наблюдая."Ты Выглядишь больше влюбленной теперь, чем раньше когда ты не знала, что он один из нас. Но ты всегда была упряма, Роза Макеуон."

"Да" сказала я, думая о глазах Диармуда, о его наводящих словах, о его мужественных скулах. "Я думаю это план Богини" сказала я Кире. "И я никому не позволю вмешаться в ее подарок. Я не испугаюсь"

Глава 4

Луна оставила след

"Это меня беспокоит, Роуз. Я знаю, ты думаешь, что можешь выиграть в своей битве, но иногда я боюсь за тебя, моя любимая." Моя мама чистила картофель, расстроенная тем, что случилось на рынке в Кирклочь.

Конечно, я не рассказала ей всех подробностей этой истории. Я сказала ей, что Диармуд был путешественником, возможно Вудбейном с севера. И хотя я не сказала ей, что некоторые в толпе были против ковена Вудбейнов, я думаю она получила полную картину. Возможно, из-за ее внутреннего зрения или же просто опыта, но мама прожила свою жизнь, получив достаточно ущерба от других людей.

— Но все позади, мама, — успокаивала я ее. — Все это очень скоро закончилось, и у нас есть две прекрасных картофелины.

Она отвернулась, ее лицо оказалось в тени, так что я могла видеть не больше, чем впадины глаз. "Я поблагодарю Богиню за мой ужин, а не какого-то наглого поставщика с ненавистью в сердце." Ее голос был напряжен, и мне показалось, что я увидела мокрое пятно на щеке. Она что плачет?

"Что случилось, мам?"

Она помотала головой. Она закончила с картофелем. "Эта ненависть к клану Вудбейнс дойдет до конца. Я надеялась, что вся эта вражда уйдет во время твоей молодости, но кажется она напротив растет, как река во время весенних дождей. "

Я хотела сказать ей, что предубеждения о нашем ковене не давят так сильно на меня, теперь, когда я встретила Диармуда. Он был светом в окне, моим выходом из темноты, которая окружала меня и ковен Вудбейнс. Мне хотелось подойти к ней, погладить ее плечи и облегчить боль.

Но я не могла. Я знала, что разговоры о парне, особенно из другого ковена, будут беспокоить маму еще больше. И я боялась, что если я подойду и дотронусь до нее, если я начну гладить ее плечи или держать ее руку, то она поймет правду.

Правду о том, что Богиня подарила своей дочери истинную любовь.

Я подошла к ней и забрала картофель в свой фартук, затем опустила в горшочек над огнем. Пикантные запахи помидоров, травы и бобов уже разлетались по комнате.

"Луна уже полная" сообщила я, стараясь сменить тему. "Ты можешь увидеть ее в темном небе, она висит большим бледным пятном, как ты и желала". Я перемешала мясо, и сказала через плечо. "Я бы хотела уйти и погадать на ней." Снова ложь, но что я могу поделать?

"Это семя луны" сказала она. "У нас будет отличный Эсбат сегодня."

  18