ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  75  

Дэни пожала плечами.

– Игра на деньги меня не привлекает, – сообщила она. – Но мне известны люди, для которых она стала своего рода наркотиком.

– Преступность, игорный бизнес и коррупция, так сказать, в одной постели не случайны, – объяснил Шон. – Запах людских слабостей притягивает хищников, как гнойная рана мух.

– Какое приятное сравнение!

– И мухи так считают, – отозвался Шон.

– Стой! – вдруг воскликнула Дэни. – Мы проехали «Хайет».

– Знаю. Посмотри, что находится рядом.

Дэни увидела огромные стальные ворота, аллея за которыми вела к воде. Полированная бронзовая вывеска на одном из столбов ворот объявляла миру: «Гармония». Частные владения. Посторонним вход воспрещен".

– Выглядит как половина пляжа Малибу, – беспечно заметила Дэни.

– Не обманывайте себя, профессор. Это не Малибу.

– Я и не думала, что мы поселимся так близко.

– Именно потому и был выбран «Хайет» – из-за близости к «Гармонии».

Шон развернулся посреди дороги, как и подобало туристу, и свернул на боковую аллею, ведущую на территорию «Хайета». Несколько минут спустя он остановил машину в тени пальмовой рощи, потянулся к бардачку и вытащил кожаную сумку.

Дэни не успела открыть дверцу со своей стороны, как Шон вышел из машины. Заторопившись, Дэни с трудом нагнала его.

– Помедленнее, дорогой, – процедила она.

– Прости. На меня слишком сильно действует жара.

Дэни знала: на Шона действует только ее нежелательное присутствие.

– Ты не умеешь проигрывать, – пробормотала она.

– Покажи мне человека, который умеет проигрывать, и я объясню тебе, что такое проиграть по-настоящему.

Просунув руку под локоть Шона, Дэни встала как вкопанная.

– Остановись сейчас же! – потребовала она. Шон застыл на полушаге и сверху вниз уставился на Дэни. Она одарила его улыбкой явно без избытка добродушия.

– Мы же любовники на отдыхе, – приглушенным голосом напомнила она.

– Ты так часто напоминаешь об этом, что…

Ладонь Дэни метнулась ко рту Шона движением, которое со стороны можно было принять за ласку.

Приподнявшись на цыпочки, Дэни прошептала на ухо Шону:

– Прекрати обращаться со мной как с непослушной сестренкой, особенно теперь, на виду у людей, которых мы хотим одурачить.

Грудь молодой женщины словно невзначай коснулась руки Шона чуть ниже локтя. Вряд ли это прикосновение было случайным.

Но Шон похолодел, обнаружив, что ему хочется знать причину жеста Дэни.

«Время обета подойдет к концу через восемь с лишним дней», – язвительно напомнил он себе.

С другой стороны, обет имел весьма особенные условия.

Шон склонился и поцеловал Дэни в уголок рта.

– Я рад, что ты не против такой игры, – хрипло произнес он.

– Не то чтобы я…

Остаток фразы Дэни потонул в крепком поцелуе.

– Потерпи еще немного, – с улыбкой попросил он. – Скоро мы будем дома.

– Сукин…

Подхватив ладонью затылок Дэни, Шон впился в ее рот, не давая ей договорить.

– Мы же любовники, – прошептал он немного погодя, легонько касаясь губами ее уха. – Ты сама уверяла, что у пальм есть уши.

У Дэни подкосились ноги, и она кивнула, уткнувшись лицом в редкую щетину на шее и подбородке Шона.

– Пока я не выясню, что в коттедже нет чужих ушей, – продолжал он, – ты будешь держать рот на замке, только время от времени целовать меня. Но если ты еще раз откроешь его без разрешения, я сочту это приглашением к сексу. Ясно?

Мороз прошел по коже Дэни, и она коротко кивнула.

Шон убрал ладонь с ее затылка, задев при этом волосы. Этот жест можно было расценить и как ласку, и как предостережение.

Или и то, и другое.

Рука об руку они зашагали по дорожке к группе пляжных домиков. Оказавшись возле одного, ближайшего к берегу и к стальной ограде поместья «Гармония», Шон вытащил ключ из кармана шорт и сверил номер ключа с номером дома, прежде чем наклониться к Дэни.

– Болтай, как положено туристам, – шепотом приказал он. – Не забывай: мы провели здесь уже несколько дней.

– Не могу забыть те цветы, – выпалила Дэни. – Они напомнили мне шелк.

Шон ответил ей грозным взглядом.

– Нет, пожалуй, атлас, – поспешно поправилась Дэни, – такие яркие, блестящие, нежные…

Шон хмыкнул.

– А эти птицы, стоящие у берега на одной ноге! – продолжала болтать Дэни. – Разве они не прелесть?

– Прелесть, – подтвердил Шон.

– А роскошный бесконечный пляж за оградой по-прежнему пустует! Как думаешь, кто-нибудь будет против, если мы проберемся туда? Ограда не доходит до самой воды.

  75