ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Соблазнение красавицы

Не впечатляет. Для полного описания событий достаточно было бы страниц 25-30, максимум! Ну ещё описание секса на... >>>>>

Блистательный маркиз

Симпатичный роман, легко читается >>>>>

Блистательный маркиз

Здорово!!! Последние страниц 30 вообще на одном дыхании читаются!!!Мне кажется,что даже фильм такой есть.Читайте... >>>>>

Право на любовь

Слабенько, но миленько, если делать нечего, то разок можно и прочесть. >>>>>

Тайна

Наверное, авторица писала этот роман первым и не думала, что будет продолжение про Бродика и Рамзи(здесь-... >>>>>




  32  

— Что-то не так? — спросил Филип, увидев, что Маргарет нахмурилась.

Она ничего не ответила, лишь пожала плечами, но его не проведешь.

— Парень опаздывает?

— К сожалению, да, — призналась она.

— Так позвоните ему. Кажется, вы должны успеть забрать вашу машину.

С этими словами Филип вышел из кабинета и плотно закрыл за собой дверь. Маргарет набрала номер телефона офиса Эдварда. Как она и предполагала, никто не ответил.

Подошла к окну и выглянула во двор. Кроме «ягуара» Уиллиса там никаких машин. В мастерскую она уже не? успевает. Походила по кабинету минут пять, а потом, мысленно ругая Эдварда, набрала номер его домашнего Телефона.

— Слушаю, — ответил он.

— Очень мило, — сердито сказала Маргарет. — Разве ты забыл, что должен заехать за мной на работу?

— Понимаешь, так получилось, — промямлил тот. — Мне пришлось раньше уехать с работы. У меня изменились обстоятельства.

— А позвонить мне ты не мог? — язвительно спросила она. — Предупредил хотя бы. Теперь я не успею попасть в мастерскую и забрать машину.

— Ну заедешь за своей машиной утром. Сегодня она тебе уже не понадобится.

— Как ты все здорово решил за меня! Сегодня мне надо еще попасть домой!

Маргарет ужасно разозлилась. Он даже не чувствует себя виноватым!

— Ты уж прости, Маргарет, — сухо сказал Эдвард. — Но попробуй понять, бывают обстоятельства, которые сильнее нас.

Ей удалось обуздать свои эмоции и не разругаться с ним окончательно. Все-таки она взрослая женщина, а не взбалмошная девчонка. Маргарет попрощалась и положила трубку.

Только она стала набирать номер вызова такси, как в кабинете появился Филип.

— Что случилось? — спросил он. Слышал, наверное, ее сердитый голос.

— Эдвард не может заехать за мной. Я хочу вызвать такси, чтобы поехать домой.

— Не надо такси, — сказал Филип. — Я сам отвезу вас.

Маргарет покраснела.

— Нет, что вы! Не стоит беспокоиться! — начала решительно отказываться девушка.

Вдруг Филип подумает, что она все подстроила нарочно, чтобы прокатиться с ним? А если об этом узнает Норма? Что в таком случае ей придется выслушать от директора по персоналу?

— Перестаньте, никаких проблем. Я представляю, где ваш дом, и мне как раз по дороге.

Маргарет удивленно подняла брови — откуда он может знать, где она живет? А Филип, словно прочитав ее мысли, пояснил:

— Как-то Норма в разговоре упомянула ваш адрес. Вы готовы ехать или…

— Да, готова.

Они вышли во двор и направились к машине. Филип сказал:

— Плохо, что ваш парень не догадался позвонить раньше и предупредить. Получается, до утра вы без машины.

Маргарет обиженно встрепенулась:

— А он пытался, но не мог дозвониться! — Зачем ей вздумалось выгораживать Эдварда? Она и сама не понимала. Остановившись у машины, Филип проницательно взглянул на нее и улыбнулся.

— Вы очень преданная девушка, Маргарет. Интересно, а он также предан вам?

Это замечание вогнало Маргарет в краску, во-первых, потому, что она знала — Эдварда ни преданным, ни заботливым, ни внимательным не назовешь… А во-вторых, из-за того, что Филип явно считает ее отношения с «парнем» очень близкими, и в этом она виновата сама — позволила ему так думать.

Маргарет ничего не ответила, тяжело вздохнула и села в машину.

Естественно, когда они подъехали, папа и мама оказались прямо перед домом. Само собой разумеется, что мама тут же вежливо предложила мистеру Уиллису выпить чаю. И конечно же Филип, попросив обращаться к нему по имени, не отказался от чашечки горячего чая.

Он пробыл у них в гостях около часа. Маргарет, испытывавшая противоречивые чувства, вздохнула свободно, когда он удалился. Но тут мама, что называется, задела ее за живое.

— А я думала, что за тобой заедет Эдвард. Нет, я была рада познакомиться с Филипом. Такой приятный, воспитанный мужчина…

— У Эдварда какие-то чрезвычайные обстоятельства, — перебила Маргарет, стараясь не смотреть матери в глаза.

Она чувствовала себя неуютно и старалась перевести разговор на другую тему.

8


Прошедшая неделя была такой напряженной, что она просто не замечала времени. Правда, Филип навел порядок в работе всего персонала фирмы, четко разграничил обязанности, и Маргарет стало легче организовывать свой день. Все хорошо, только вот никак не удается справиться с тем хаосом эмоций, которые захлестнули ее с первого дня появления нового босса.

  32