ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  42  

– Мне нужно повидать Клариссу Прайс. – Ева положила на прилавок свой значок.

– Мисс Прайс сейчас на родительском собра­нии. Она освободится через десять минут.

– Мы подождем. – Ева отошла и опустилась на стул рядом с подростком, у которого отобрала нож.

Через двадцать секунд ему надоело притворяться равнодушным.

– Как вы заметили «перышко»?

– Это целая история.

– Ничего, я вытерплю.

Ева уже обратила внимание на свежие рубцы на его запястьях, а когда он повернулся – на старые следы ожогов на плече, лишь отчасти скрытые май­кой.

«Мой отец никогда не оставлял ни рубцов, ни ожогов, – подумала она. – Не хотел снижать стои­мость товара».

– Когда ты заметил меня, то тут же повернул правую ногу лодыжкой вперед, чтобы проверить, надежно ли спрятано лезвие. Если бы тебя задержа­ли за ношение оружия, то отправили бы в ис­правительное учреждение для несовершеннолетних. Ты когда-нибудь бывал там? – Судя по тому, как он пожал плечами, Ева поняла, что не бывал. Пока что. – Зато я бывала. Что бы ни происходило с то­бой сейчас, это лучше, чем тюрьма. Через пару лет с тебя снимут надзор, и твоя жизнь будет принадле­жать только тебе. А если бы ты побывал в заключе­нии, тебя бы не оставили в покое до двадцати одно­го года.


Прочитав эту лекцию, Ева снова встала и отпра­вилась на поиски торгового автомата. Когда она раздобыла чашку скверного кофе, дежурная сообщила ей, что мисс Прайс свободна в течение пяти минут.

Маленький и тесный кабинет слегка оживляли детские рисунки на стенах и ваза со свежими марга­ритками на столе, за которым сидела Кларисса Прайс. Она выглядела такой же аккуратной и дело­витой, как на своем идентификационном фото.

– Простите, что вам пришлось ждать, – загово­рила она. – Лорен не спросила вашу фамилию…

– Даллас. Лейтенант Даллас.

– Мы с вами не встречались по работе?

– Нет. Я из отдела убийств.

– Вот как? А в чем дело? Что-то с одним из моих ребят?

– Не совсем. Мне известно, что некоторые ва­ши подопечные контактировали с наркодилером Луи К. Когберном и педофилом Чедвиком Фицхью…

– Которых уже нет в живых, – закончила Кла­рисса. – Я слышала утреннее сообщение по кана­лу 75. Какая-то организация взяла на себя ответст­венность.

– Террористическая организация, – уточнила Ева. – Которая также ответственна за гибель ни в чем не повинного гражданского лица и полицейско­го. Вы часто смотрите новости? – Ева улыбну­лась. – Я только что спорила со своей помощницей о качестве этих передач и об их соответствии теку­щим событиям.

– Я регулярно смотрю канал 75 по утрам, а иногда и по вечерам. – Кларисса тоже улыбнулась, взглянув на Пибоди. – И на чьей же стороне я ока­залась?

– На ее. – Ева указала на Пибоди. – В любом случае, я руковожу расследованием этих происшествий и ищу связи между членами группы, име­нующей себя «Искателями Чистоты», и несовер­шеннолетними, которых в свое время использовали Когберн и Фицхью. Возможно, существуют и другие личности, намеченные упомянутой группой в каче­стве очередных жертв. Но так как имена этих несо­вершеннолетних закодированы, я нуждаюсь в ва­шей помощи.

– Я не могу обмануть доверие этих детей и их семей, лейтенант, даже для того, чтобы помочь вам в расследовании. Имена закодированы не без при­чины. Дети перенесли тяжелую душевную травму, и моя работа заключается в том, чтобы помочь им ее исцелить.

– Но вы же понимаете, что коды можно взло­мать, мисс Прайс. Кроме того, я могу получить сан­кцию открыть файлы для расследования, хотя это потребует времени.

– Понимаю. – Кларисса вздохнула. – Когда вы получите эту санкцию, я окажу вам любую помощь, которую только дозволяет закон. Но я работаю с этими детьми каждый день и знаю, как трудно до­биться доверия ребенка, которому причинили вред взрослые. Еще труднее добиться доверия его родст­венников. Так что без санкции я не смогу вам помочь.

– У вас когда-нибудь были личные контакты с Когберном или Фицхью?

– Только профессиональные. По поручению ас­социации психиатров я делала заявление о вреде, который эти люди причинили психике моих подо­печных. Ни с кем из них я ни разу не разговаривала и не стану притворяться скорбящей о том, что они больше не смогут калечить детские души.

– А как насчет Мэри Эллен Джордж?

Лицо Клариссы стало непроницаемым.

– Она была оправдана.

– Справедливо?

– Так решил суд присяжных.

  42