ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  57  

— Еще почувствует, — процедил Натаниэль сквозь зубы. — Ей нужно время, вот и все.

— Это она так говорит?

— Это я говорю.

Найт расстроено провел рукой по волосам.

— Слушай, O'Рили, или перестань лезть не в свое собачье дело, или дай мне в морду. С меня хватит.

На лице Слоана медленно расплылась дразнящая улыбка.

— Да ведь ты с ума по ней сходишь, а?

Натаниэль только фыркнул и отвернулся к морю.

— А что насчет Кевина?

Слоан оценивающе изучал профиль Найта.

— Для некоторых весьма трудно принять ребенка другого мужчины.

— Кевин — сын Меган.

Глаза Фери вспыхнули и испепелили Слоана.

— И станет моим сыном.

Слоан подождал мгновение, убеждаясь в искренности собеседника:

— Значит, собираешься заполучить полный комплект.

— Правильно.

Натаниэль достал сигару и закурил.

— Для тебя это проблема?

— Да не сказал бы, — усмехнулся Слоан и принял сигару, которую запоздало предложил Натаниэль. — Хотя… все может быть. Сестренка — чертовски упрямая особа. Но раз уж ты почти член семейства, буду рад предложить посильную помощь.

Улыбка наконец заиграла на губах Найта.

— Благодарю, но справлюсь сам.

— Ну, как знаешь.

Слоан откинулся на спинку сиденья и начал наслаждаться морской прогулкой.


— С тобой правда все в порядке?

Едва Меган шагнула в Башни, как оказалась окружена толпой обеспокоенных домочадцев.

— Все хорошо, правда.

Робкие протесты не помешали Калхоунам сопроводить Мег на семейную кухню и снабдить чаем и сочувствием.

— Вы слишком волнуетесь.

— Когда с одним из нас что-то случается, — заявила Кики, — это касается всех.

Меган выглянула на улицу, где увлеченно играли дети.

— Очень ценю ваше участие. Честно. Но не думаю, что остался повод для переживаний.

— Уже нет, — ступила в кухню Коллин и пристально вгляделась в каждого из присутствующих. — Чем это вы тут занимаетесь? Лезете девочке в душу? Уходите.

— Тетя Коллин… — начала Коко.

— Я сказала — все вон. Ты возвращайся к готовке и флирту с этим здоровенным Голландцем, который по ночам тайком пробирается в твою спальню.

— Ну… я…

— Иди. И ты тоже, — тяжелой тростью Коллин угрожающе ткнула в сторону Аманды. — У тебя полно дел в гостинице, разве не так? Тебе же пора к своим сорнякам и цветочкам, — это уже приказ Сюзанне. — А ты займись переборкой двигателей.

Старуха перевела пристальный взгляд с Кики на Лилу.

— Трудно вам со мной, не так ли, тетушка? — протянула Лила.

— Иди поспи, — рявкнула Коллин.

— Вот и получила, — вздохнула Лила. — Пошли, леди, нас вышвырнули вон.

Когда за домочадцами захлопнулась дверь, довольная собой Коллин тяжело присела за стол.

— Налей мне чая, — бросила старуха Меган. — Да проверь, чтобы был горячим.

Мег повиновалась, хотя никакого испуга не чувствовала.

— Вы всегда прибегаете к грубости, чтобы добиться своего, мисс Калхоун?

— Ну… еще использую почтенный возраст и огромный капитал.

Коллин подняла поставленную перед ней чашку, отпила и неохотно кивнула, сочтя чай достаточно горячим и крепким.

— А теперь сядь и выслушай то, что я должна сказать. И не демонстрируйте мне чопорный вид, юная леди.

— Я очень люблю Коко, — заявила Меган. — А вы ее смутили.

— Смутила? Ха! Она и этот татуированный громила, как лунатики, кружат друг возле друга уже много дней. Просто слегка кольнула Коко, вот и все.

Но лукаво взглянула на Меган.

— Преданность надо заслужить, как считаешь?

— Согласна.

— И я тоже. Сегодня утром сделала несколько звонков своим друзьям в Бостоне. Влиятельным друзьям. Тихо, — остановила Коллин, когда Мег начала говорить. — Терпеть не могу закулисные игры, но иногда приходится танцевать с дьяволом. Дюмонт должен знать, что в тот момент, как только он попытается любым способом связаться с тобой или твоим сыном, подвергнет смертельной опасности свои политические амбиции. Больше он тебя не побеспокоит.

Меган сжала губы. Очень хотелось, чтобы голос звучал ровно. Независимо от того, что она говорила и как искусно притворялась, леденящий ужас от возможных действий Бакстера, словно дамоклов меч, висел над головой. Коллин одним ударом уничтожила все тревоги.

— Почему вы это сделали?

— Ненавижу слизняков. И особенно ненавижу слизняков, которые посягают на благополучие моей семьи.

  57