ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  75  

– Ждем с нетерпением. Кто же откажется от встречи Нового года в театре «Либерти»!

– Итак, что мы делаем дальше? – спросила Дора.

– Ты – ничего, – резко ответил Джед. – Делать будет полиция.

– Ах, капитан, вы вернулись на службу? – В ответ на его испепеляющий взгляд Дора лишь улыбнулась. – Кому поручено это дело?

Брент откашлялся и подтолкнул очки на переносицу.

– Ну, мне.

Дора невозмутимо сложила руки на коленях.

– Это хорошо.

Брент краем глаза взглянул на мечущегося по кабинету Джеда.

– Приставим к вашему дому пару полицейских, пока не поймаем этого парня.

Дора подумала о мертвом патрульном, его жене, детях.

– Я не хочу подвергать риску еще кого-то.

– Дора, после смерти Трейнора любой в этом участке вызовется на дежурство добровольно. Этот парень – убийца полицейского. Именно поэтому я так быстро получил результаты баллистической экспертизы. Пули, вынутые из Трейнора, – близнецы тех, что мы выковыряли из стены в вашем доме.

– Сюрприз, сюрприз, – пробормотал Джед. Брент снял очки и стал полировать их о свою мятую рубашку.

– Если мы поймаем этого подонка живым, я хочу иметь кучу неопровержимых улик. Я разослал отчет баллистиков в другие участки города и штата. Что-нибудь может совпасть.

Отличное решение, подумал Джед, сожалея, что не он его принял.

– Где Голдмен?

– В горах. Катается на лыжах. Взял недельный отпуск.

Если бы Джед уже не был в таком бешенстве, то наверняка онемел бы от изумления.

– Сукин сын. Один из его людей убит, остальные вкалывают в праздники по две смены, а он прохлаждается.

– У него подошло время очередного отпуска. – Брент схватил трубку затрезвонившего телефона, рявкнул: «Перезвоните!» – и бросил трубку на рычаг. – Послушай, приятель, я надеюсь, он отобьет себе задницу. Может, тогда ты оторвешь от дивана свою и вернешься на. свое настоящее место. Настроение в участке поганейшее. Мало того, что убит полицейский, так еще приходится подчиняться человеку, для которого белизна собственных зубов дороже подчиненных. – Брент ткнул в Джеда пальцем. – И что ты собираешься предпринять в связи с этим?

Джед медленно затянулся сигаретой, выдохнул, затянулся снова. И, не обронив ни слова, развернулся и вышел.

– Дерьмо. – Брент взглянул на Дору и криво улыбнулся. – Простите.

– Не беспокойтесь. – На самом деле инцидент позволил ей кое-что понять. – Вы думаете, это помогло?

– Нет. – Бренту было неловко от того, что он потерял самообладание при свидетелях. Он всегда этого стеснялся. Его шея побагровела. – Когда Джед принимает какое-то решение, его и минометным огнем не сдвинешь. Правда, мне стало легче.

– Хоть какой-то результат. Я догоню его.

– На вашем месте я не стал бы этого делать. Дора только улыбнулась и подхватила пальто.

– Увидимся завтра вечером, лейтенант.


Дора пробежала за Джедом почти полквартала. Она не окликала его, не просила подождать: это было бы пустой тратой сил. Она просто поравнялась с ним и, приноравливаясь к его шагу, беспечно заметила:

– Хороший день. Кажется, слегка потеплело.

– В данный момент было бы разумнее держаться от меня подальше.

– Да, я знаю. – Дора взяла его под руку. – Люблю гулять на холоде. Очень бодрит. Если повернем здесь, то попадем прямо в Чайнатаун. Там отличные лавочки.

Джед демонстративно повернул в другую сторону.

– Упрямец, – прокомментировала Дора. – Но ты ведь злишься не на Брента, ты и сам это знаешь.

– Не говори за меня. – Джед постарался стряхнуть ее, но она прилипла к нему, как репей, – Может, отвяжешься, Конрой?

– Ни в коем случае. – Дора подавила желание погладить его по щеке, ослабить его напряжение. – Разрешаю поорать на меня, если это улучшит твое настроение. Мне обычно помогает.

– Может, лучше позвать полицейского, чтобы тебя арестовали за приставание на улице? Дора похлопала ресницами.

– Неужели кто-нибудь поверит, что такая малявка, как я, нападает на такого крутого парня, как ты? Джед наградил ее свирепым взглядом.

– Может, хотя бы заткнешься?

– Мне больше нравится раздражать тебя. Знаешь, если будешь так сжимать челюсти, сломаешь зуб. Ли во сне скрежетала зубами, и теперь ей приходится надевать на ночь специальную пластинку. Это стресс. Ли всегда о чем-нибудь беспокоится. Я совсем не такая. Когда я сплю, то от всего отключаюсь. Именно в этом заключается смысл сна, не так ли?

  75