— Не сейчас! — резко сказал Джейк. — Вы понимаете хотя бы, что, если бы я не оказался здесь, этот несовершеннолетний бандит мог изнасиловать мою жену, а потом, возможно, и убить ее?
— Я понимаю ваши чувства, сэр, — сочувственно заговорил полисмен. — И тем не менее, — сухо добавил он, — полагаю, что… э-э-э… действия, предпринятые вами…
— Если бы он не был несовершеннолетним, я бы просто убил его, — ровным голосом заметил Джейк. — И вообще, ему повезло, что вы прибыли не слишком поздно, иначе он не от делался бы разбитым носом и синяками.
— Вы забыли упомянуть про сломанную челюсть, — кисло заметил полисмен. — Нам придется лечить его, чтобы, не дай Бог, не вляпаться в судебный процесс.
Джейк сломал челюсть этому парню? И чуть было не убил его? И все из-за нее? Кейт захлестнула волна невероятного, но не очень уместного в такой ситуации счастья. Она никогда не верила в действенность грубой силы, считала ее атавизмом и проявлением дикости, и вот!.. Она вспомнила похотливые глаза этого щенка, нож, приставленный к ее горлу, и слова Джейка о том, что ядерное оружие — скорее средство сдерживания, чем агрессии, обрели для нее новый, совершенно земной смысл. Без этого оружия они все здесь были бы так же беззащитны перед возможным врагом, как была беззащитна она в лапах юного бандита.
Впервые в жизни Кейт показалась себе совершенно оторванной от жизни идеалисткой. И как бы ей ни хотелось, она не могла забыть, что если бы Джейк не подоспел в критическую минуту, она стала бы жертвой малолетнего ублюдка..
— Я отвезу тебя домой, — объявил Джейк, склонившись над Кейт. — Сара в полном порядке, ночь она проведет у подруги, так что о ней можешь не беспокоиться. Не шевелись! — приказал он, когда Кейт попыталась подняться. — Я перенесу тебя в машину.
Он так и сделал: перенес на руках и усадил на заднее сидение, подложив под голову свою куртку. Когда он расположился в водительском кресле, Кейт хрипло пробормотала:
— Этот парень… Он собирался…
Кейт всхлипнула и замолчала, потому что из глаз ее хлынули слезы. Джейк, еле слышно выругавшись, включил зажигание и рванул машину вперед. Через несколько минут они уже были возле его дома, и он, открыв заднюю дверцу, снова взял Кейт на руки.
Войдя в спальню, он уложил ее на кровать. Она лежала и молча смотрела на потолок.
— Ты сказал этому полисмену, что мы женаты, — прошептала вдруг она.
— Извини, если тебе это было неприятно, — сказал он жестко и в то же время виновато. — Нет, шевелиться не надо, Кейт, — предупредил Джейк, когда она попыталась приподняться. — Я предпочитаю видеть тебя в таком ракурсе. Вообще-то мне следовало бы отвезти тебя в больницу, но рана на шее не очень глубокая, не рана даже, а царапина. И потом, я не хочу, чтобы тебя донимали вопросами.
Кейт невольно вздрогнула, и Джейк, сжав губы, добавил:
— Ты понимаешь, какому риску подвергала себя, зовя меня на помощь?
— Я испугалась, что ты уедешь, — шепотом сказала Кейт, — Мне стало страшно. Казалось, еще минута, и… — Она судорожно сглотнула, а Джейк, склонившись над ней, ножницами раз резал остатки разорванного свитера.
— Это проще, чем снимать его через голову, — заметил он. — Я сейчас принесу воды.
— Джейк, я сама!..
— Ради Бога, не надо! — воскликнул он, теряя терпение. — К черту твою дурацкую независимость! Ты хотя бы представляешь, что я почувствовал, когда, распахнув дверь, увидел тебя на полу… — Он замолчал и мотнул головой, не в силах закончить.
— Я одного не понимаю: откуда ты взялся? Как ты узнал, что нужен мне? — шепотом спросила Кейт, не думая о том, что выдает себя с головой. — Я же видела, как ты разъезжал по поселку в обществе Риты.
— Да, и понял, куда ты направляешься. А чуть раньше со мной захотел встретиться Кевин, чтобы поговорить по поводу второй статьи. Он любит тебя…
— Да, — сказала Кейт, виновато опустив голову. — Но… но я его не люблю, и мы не имели с ним никаких отношений, кроме дружеских.
— Я знаю. Он сказал мне то же самое и добавил, что подозревает в этих кознях Риту. Я дал ей повод поверить, будто хочу с ней… Короче говоря, она во всем созналась. На следующей неделе в газете будет напечатано опровержение, в котором будет сказано, что Берне оклеветал тебя. Мне стыдно, Кейт, стыдно гораздо больше, чем я могу высказать словами. Но я тогда с ума сходил от…
— …ярости? — попыталась улыбнуться Кейт. — Да, у меня создалось такое впечатление… Теперь ты веришь, что я пришла к тебе тем вечером не для того, чтобы выудить у тебя новую информацию?