В результате торопливого обыска на свет божий явились две унции «экзотики», шесть унций «Зевса» и набор отмычек.
– Отвезите этих обормотов в Центральное управление, – велела Ева патрульным. – Предъявите им обвинение в незаконном хранении наркотиков, запрещенного оружия и пересечении границ между штатами со всем этим хозяйством.
Она мстительно улыбнулась и отряхнула руки.
– Да, кстати, не забудьте о злостном превышении скорости. Мистер Рикер очень на вас рассердится, мальчики. Очень!
Ева села в машину и пристегнула ремень безопасности.
«Нервничаешь, Рикер, нервничаешь, – подумала она, потирая предплечье в том месте, куда вцепились его пальцы. – Никогда не отдавай приказы в состоянии раздражения. Итак, первый раунд – за мной».
ГЛАВА 6
Дверь в комнату детективов приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова Яна Макнаба. Человеку с волосами до плеч и в канареечных штанах трудно напустить на себя безразличный вид, но Макнаб старался изо всех сил.
У него имелся вполне благопристойный предлог, чтобы прийти сюда. Некоторые из детективов, работавшие по делу Коли, обращались в отдел электронного сыска с запросами на свидетелей, и Макнаб отыскивал в недрах компьютера всю необходимую им информацию.
Но главная причина его прихода заключалась не в этом. Она находилась в маленьком отсеке, отделенном от остального помещения стеклянными стенами, – девушка, которая сидела там за письменным столом и разбиралась в каких-то бумагах, становилась особенно привлекательной, когда напускала на себя деловой вид.
Увы, Макнаб был в нее влюблен. Вообще-то обычно он избегал глубоких чувств и следовал принципу «имей все, что шевелится». Целью его жизни являлось переспать с как можно большим количеством женщин. Ну любил он это, что теперь поделать! Однако в данном случае судьба сыграла с ним злую шутку. Пибоди вошла в его жизнь в своих тяжелых полицейских ботинках и выутюженной форме, да так в ней и осталась.
С ней было нелегко. Разумеется, в конечном итоге Макнаб все же затащил ее в кровать – если это выражение вообще уместно в данном случае, поскольку они занимались сексом на полу в кухне, в кабине лифта, в машине, в стенном шкафу и вообще везде, где только можно. Однако нужно признать, что при всем этом Пибоди отнюдь не сходила с ума по Макнабу. А вот он – наоборот… Офицер Делия Пибоди перевернула жизнь Яна Макнаба!
Он вошел в каморку Пибоди и уселся своей костлявой задницей на край ее письменного стола.
– Привет, сладкая! Как дела?
Пибоди даже не подняла глаз на своего поклонника.
– Зачем приперся? Снова сорвался с поводка?
– Нас в отделе не сажают на цепь, в отличие от вас. Как тебе работается в этом аквариуме?
– Замечательно. Пошел вон! Не видишь, что ли? Я занята.
– Делом Коли? Все только об этом и говорят. Бедняга!
В голосе Макнаба прозвучало искреннее сочувствие, поэтому Пибоди все же удостоила его взглядом. И увидела, что его глубокие зеленые глаза не просто печальны – в них читалось неподдельное горе.
– Н-да… Ну ничего, мы найдем ту тварь, которая это сделала. Уж Даллас постарается!
– Да, она это умеет. Ваши ребята просили нас проверить кое-каких людей. Так вот, весь наш отдел – от Фини до последнего стажера – занимается только этим.
Пибоди фыркнула:
– А ты почему сачкуешь?
– Меня послали узнать, нет ли у вас какой-нибудь новой информации. Давай, Пибоди, колись. Мы же в одной лодке! Расскажи мне что-нибудь. Не могу же я вернуться с пустыми руками!
– Вообще-то у меня ничего особенного нету, но… – Она оглянулась, будто боялась, что в ее крохотном стеклянном пенале прячется шпион. – Не пойму, что задумала Даллас. Она уехала, не взяв меня с собой, и даже не сказала куда. Но несколько минут назад она мне позвонила. Сказала, что сейчас должны приехать патрульные полицейские и привезти четырех козлов, которым предъявят обвинение сразу по нескольким статьям, а я как можно быстрее должна прокинуть их имена по компьютеру. Она тоже едет сюда.
– Ну, и что ты выяснила?
– Все четверо – «заслуженные» бандиты со многими отсидками. Разбой, ограбления, покушения на убийство… Но это еще не все. – Пибоди понизила голос. Макнабу пришлось наклониться, и его ноздри уловили щекочущий запах ее шампуня. – Эти мерзавцы связаны с Максом Рикером.
Макнаб открыл рот, но Пибоди приложила палец к губам и зашипела: