— Грейди, ты как-то странно говоришь.
— Да нет. Ну, понимаешь, у меня возникли кое-какие проблемы в день свадьбы. И ее отменили прямо в церкви.
Она слегка приподнялась, ее глаза удивленно округлились.
— Не может быть! Ну расскажи мне, что случилось! Грейди повторил то, что Присцилла уже слышала от Даба.
— Этот ублюдок заявил, что я обрюхатил его дочь, — закончил Грейди свой рассказа.
Присцилла понимающе улыбнулась.
— Ну поскольку я уже с тобой познакомилась, Грейди, меня это не удивляет.
Он самодовольно рассмеялся:
— Полагаю, я достаточно силен, чтобы такое сделать.
— Ты должен поскорее прийти ко мне. Мы не допустим никаких детей.
Она поцеловала его, при этом работая языком так, как не умела ни одна женщина, даже Ванда.
— А какое отношение ко всему этому имеет Джейк? — спросила Присцилла, наконец завершив свой поцелуй. Ее сердце колотилось от волнения. Но не из-за поцелуя, а от того, что она надеялась услышать.
— Он помогал семейству моей невесты. Коулменам. Бэннер, так ее зовут, умчалась, не дав мне ничего объяснить.
— Бедняжка ты! — Присцилла снова повалилась на гору подушек и привлекла его к себе, словно жалея. Глаза ее сияли от радости, но она не позволила ему заметить это.
— Я был связан с этой Вандой и ее отцом.
— Был?
— А они умерли несколько недель назад, погибли в пожаре.
— Мне очень жаль.
Он поднял голову и подмигнул ей.
— А мне нет.
Молча, одним взглядом, Грейди признался ей в том, о чем не осмеливался сказать никому. Присцилла прищурилась, по-новому оценив Грейди Шелдона. Как и она, этот парень не позволял ничему и никому встать у него на пути.
— Да, пожары ужасная вещь. Согласен? — И она почесала ему ухо.
— Конечно.
Они рассмеялись. Он мял ее груди, потом стал жадно целовать, но Присцилла не все уяснила до конца.
— А какое отношение имеет к тебе Джейк сейчас?
— Он старший рабочий на ранчо у Бэннер. Ее отец дал ей землю. Это ранчо, предполагалось, будет и моим. У нее целые акры строевого леса, которые пропадают зря.
— А тебе их так хочется, — угадала она.
— Ты мне нравишься, Присцилла. Мы одинаково мыслим. — Грейди хитро улыбнулся. — Поскольку моя жена так скоропостижно скончалась, я пошел к Бэннер и встал на колени, умоляя ее простить и выйти за меня замуж, несмотря на все, что случилось.
— А она?
— Ну, пока ничего особенного. — Его губы горестно вытянулись в полоску. — Я не могу к ней приблизиться. Этот Джейк Лэнгстон не спускает с нее своего орлиного взора.
Присцилла провела рукой по его волосам и как бы рассеянно сказала:
— Значит, ты знаешь, что она здесь, в Форт-Уэрте.
— Что? — Грейди мгновенно сел. — Бэннер здесь? А ты откуда знаешь?
Присцилла рассказала ему то, что услышала от Джейка.
— Ну хорошо-о. Вот это да! Шериф в Ларсене слишком любопытствует насчет пожара, в котором погибли Бернсы, и я подумал, что мне лучше на время убраться из города. Но тянул из-за Бэннер, не хотелось уехать, не получив от нее ответа. — Грейди откинул голову и расхохотался. — Но когда Джейк займется покупкой скота, может, я смотаюсь в отель и увижусь с ней.
Он посмотрел на Присциллу. Та следила за ходом его мыслей с растущим обожанием. Ей нравились мужчины, умевшие любое событие обернуть себе на пользу. То есть поступать точно так же, как и она.
Какое оружие она заполучила! Презренного, отвергнутого жениха Бэннер Коулмен! Только одно ее тревожило — слишком уж Джейк опекает девушку. Присцилле это не нравилось. Что это значит? Судя по словам Грейди, Джейк живет с ней на одном ранчо. И сегодня вечером он убежал отсюда проверить, как у нее дела. Джейк не играл в покер, отказался от алкоголя, от девиц и даже от нее самой только ради того, чтобы вернуться к той.
Нет, этого она не допустит! Присцилла проследит за этим делом, что бы там ни было, позаботится о том, чтобы погубить Джейка. Пора ему получить свое за то, что он отвергает ее все последние годы. Она использует для этого Бэннер Коулмен.
— А откуда ты знаешь этого парня, Лэнгстона? — спросил с подозрением Грейди. — Может, он тут распространялся насчет пожара?
Медленная легкая улыбка Присциллы успокоила его. Она наклонилась, поцеловав Грейди долгим похотливым поцелуем.
— Я знаю его много лет. С самого детства. Он ничто, просто бродяга, который пьет в долг.
Казалось, Грейди остался доволен ответом. Кроме того, он был слишком пьян, чтобы мыслить разумно. Присцилла снова притянула его голову к своим грудям, и он опять окунулся в аромат ее духов. Мокрый рот Грейди ползал от одного соска к другому, но Присцилла не выражала неудовольствия.