ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  8  

Нэнси удивленно подняла брови.

– А вы уверены, что это будет правильно?

– Это просто ответный силовой прием. Раз этот человек таким образом утверждает свое превосходство, я должна дать ему понять, что не желаю быть униженной.

В четыре часа Изабелла нажала на кнопку селектора и, сложив руки на крышке стола, дождалась, пока Нэнси торопливо вошла в кабинет.

– Мисс Найт, – сказала она, – я как раз собиралась…

– Я знаю, что сердиться бесполезно, – прервала Изабелла спокойно, даже слишком спокойно. – Ведь это делается специально, чтобы поиграть на нервах у меня, но…

– Мисс Найт, послушайте…

– …но, – продолжала Изабелла, не слушая ее, – этот мерзкий тип, эта «шестерка», выполняющая гадкие поручения своего босса, слишком много о себе воображает. – Она отодвинула стул и резко встала.

– О мисс Найт, пожалуйста, не говорите так, – взмолилась Нэнси, испуганно оглядываясь. – Вы…

– Знаю, знаю! – Изабелла сделала глубокий вдох и посмотрела на потолок. – Я не должна расстраиваться. Пусть у него появились какие-то непредвиденные обстоятельства. Но как он осмеливается так беспардонно себя вести! Хотя, впрочем, это меня не удивляет. Когда работаешь на Джонсонов, не приходится слишком заботиться о приличиях и морали. Эти люди – акулы. Они гиены, Нэнси, которые чувствуют запах крови и спешат, чтобы прикончить попавшего в беду.

Нэнси тихо застонала.

– Мисс Найт…

– Если этот шпион и доносчик все же появится, скажи ему, что мне надоело ждать и я уехала домой.

– Нет! Мисс Найт…

– Я знаю, ты скажешь, что я должна еще подождать этого типа, но я не позволю помыкать собой. И если они думают, что могут запугать меня…

– Я не могу себе даже представить, что кто-то решится на это, мисс Найт, – произнес вдруг незнакомый голос за ее спиной.

Изабелла оглянулась. Мужчина, который стоял в дверях, был высок, широкоплеч и одет в безукоризненный светло-серый костюм, пошитый явно у самого дорогого портного. У него была крепкая квадратная челюсть, подбородок с ямочкой и нос, чуть искривленный, точно надломленный, что, впрочем, только прибавляло шарма его красивому самоуверенному лицу. Супермен, да и только!

– Прошу прощения, – холодно сказала она. – Это мой личный кабинет. И если у вас есть дело ко мне…

– О да. Только объясните, пожалуйста, что такое «шестерка» в вашем понимании. – Нахальная улыбка слегка тронула уголки его губ. – Интересное определение, но, возможно, я не совсем точно представляю, что это такое.

Изабелла вспыхнула, но не отвела взгляд.

– Ах вот как! Вы явились не вовремя и к тому же подслушиваете чужие разговоры.

Мужчина пожал плечами.

– Ваша дверь была открыта. Если вы хотели, чтобы ваши замечания остались только между вами…

– Ну, хватит! Неважно, что вы намерены мне всучить. Я сразу говорю, что меня ваш товар не интересует.

– Мисс Найт, – снова взмолилась Нэнси, – пожалуйста…

– Разве я похож на коммивояжера, мисс Найт?

Изабелла посмотрела на него. Нет, подумала она, не похож. Он походил… он походил, скорее, на викинга, который случайно попал в наше время.

– И как вас может не интересовать, что я продаю, если вы даже не представляете, что это такое?

– Ну, знаете ли!.. – Изабелла перевела дух. – Слушайте, я даю вам последнюю возможность. Или вы уйдете сами, или…

– Или? – Его голос прозвучал тихо, но в нем слышалось какое-то предостережение.

– Мисс Найт! – воскликнула Нэнси. – Выслушайте меня!

– Да, мисс Найт, – засмеялся мужчина, и его крепкие белые зубы сверкнули на загорелом лице. – Пожалуй, вам и в самом деле неплохо было бы выслушать ее.

Он оставил дверной проем и медленно направился к Изабелле с ленивой грацией и уверенностью льва. А брошенный внезапно на нее тяжелый взгляд едва не заставил ее отступить назад.

Но она этого не сделала.

– Нэнси, – сказала она, стараясь говорить твердым голосом, – позвони охране. Скажи им…

– Вы шутите, мисс Найт? – Мужчина остановился посередине комнаты, и его глаза сузились, когда встретились с ее. – У вас нет охраны. Не исключено, что нет даже уборщицы, чтобы подметать пол.

– Тогда в полицию. – Изабелла сделала усилие, стараясь не отводить взгляд. – Нэнси, черт побери, чего ты ждешь? Если этот… этот тип думает, что может врываться сюда подобным образом…

– А вы уверены, что ваш телефон работает, мисс Найт? – с насмешливой вкрадчивостью спросил он. – Может, все-таки сначала попытаетесь набрать номер, прежде чем посылать в мой адрес новые угрозы?

  8