— Ну, а теперь, когда мы наконец остались наедине, можем поговорить. — Рука по-прежнему сжимала горло, и дуло касалось виска. — Об изумрудах.
— Я не знаю, где они.
— Верю. Первоначально я подозревал, что вы лжете, но теперь уверен, что это не так. Так что сыграем по-другому. Придется двигаться очень быстро. Сначала кладовая. Я возьму бумаги, которые вы уже рассортировали. А потом, чтобы добавить немного блеска нашей экскурсии, прихватим жемчуг тетушки Коко и еще парочку симпатичных вещичек.
— Вам не удастся выйти из дома.
— Предоставьте это мне. — Теперь в голосе различался оттенок самодовольства, словно напавший наслаждался вызовом. — Спокойно и быстро идем в кладовую. Если вы попытаетесь геройствовать, я, пусть и с сожалением, выстрелю в вас.
Она и не посмела бы, только не сейчас, когда дети так близко. Но кладовая, лихорадочно соображала Аманда, поспешая с вором, прилипшим к спине, это совсем другое дело.
Слоан не погасил в помещении свет, остатки пикника были разбросаны по полу, в воздухе витали едва уловимые ароматы земляники и шампанского.
— Очень мило, — пробормотал грабитель, закрывая за ними дверь — Мне было бы гораздо удобней, если бы вместо свидания вы отправились на séance, — он ослабил хватку, позволяя ей отступить, но по-прежнему целясь в нее из пистолета.
Аманда уставилась на мужчину, которого знала как Уильяма Ливингстона. Он был весь в черном, на груди крест-накрест висела мягкая кожаная сумка, на руках — тонкие хирургические перчатки. Оружие было маленьким, но она не сомневалась, что смертоносным, нет, посмотрев в его глаза, нисколько не сомневалась.
— Никаких упреков, Аманда? — Он поднял бровь, когда она не произнесла ни слова. — Я надеялся, что мы позабавимся друг с другом, пока я занимаюсь своими делами, но… не будем тратить время попусту. — Из сумки на груди он вытащил брезентовый рюкзак. — Только бумаги из тех коробок. Уверен, вы слишком педантичны, чтобы выбросить что-нибудь полезное.
Она нагнулась, поднимая рюкзак.
— У вас пропал акцент.
— Смысла нет. Побыстрей, Аманда. — Вор прищурил глаза и ткнул в нее пистолетом. — Некогда копаться.
Аманда принялась запихивать в рюкзак бумаги. Он крадет их историю, сокрушалась она. Семейную историю.
— Этот хлам не принесет вам пользы.
— Вы лжете, иначе не стали бы разбирать документы. — Теперь, стоя между Амандой и дверью, Ливингстон казался почти расслабленным. — Не с вашей практичностью. Главное в моей профессии — предварительная подготовка, и я очень хорошо изучил ваше семейство. — Чтобы поторопить ее, он снова махнул оружием. — Поэтому и решил сосредоточиться на вас — самой рассудительной и предсказуемой из женщин Калхоун.
Раз уж его эго — единственное, во что можно ударить, она не промахнется.
— Надеюсь, вы не ждали, что я паду к вашим ногам. — Аманда обожгла его брезгливым ледяным взглядом. — Вы — не мой тип… ни тогда, ни теперь.
Стрела попала в цель. Его тщеславие было таким же огромным, как и амбиции.
— Жаль, нет времени проверить это. Возможно, когда я вернусь, мы начнем с того, где остановились.
— Даже если вам удастся скрыться сегодня вечером, вы никогда больше не появитесь в этом доме.
Ливингстон ухмыльнулся.
— Посмотрим. Столкновение с вами усложнило мои планы, но не изменило цель. Изумруды. Я безумно хочу заполучить их. Некоторые драгоценности обладают властью, и я ощущаю мощь в этом ожерелье. Сильное чувство.
В комнате внезапно настолько похолодало, что заледенели кости. Ливингстон переменился в лице.
— Сквозняк, — неуверенно пробормотал он. — Каморка продувается насквозь.
Но и Аманда ощутила перемену, а она была в достаточной степени Калхоун, чтобы распознать, что это.
— Бьянка, — заявила она и, несмотря на оружие, нацеленное прямо на нее, почувствовала себя в полной безопасности. — Если вы тщательно подготовились, то должны знать, что она все еще здесь. — Паника, мелькнувшая в его глазах, заставила ее улыбнуться. — И мне кажется, что прабабушка не желает, чтобы вы получили ее записи или ожерелье.
— Призрак? — хохотнул Ливингстон, но голос стал напряженным. Хотя он прекрасно видел, что ничего не произошло, но больше не был уверен, что они здесь наедине с Амандой. — Дешевая уловка.
— Тогда почему вы так перепугались?
— Я не испугался, я спешу. Все, хватит. — Его накрыл безрассудный порыв бежать из этой комнаты и из этого дома. Несмотря на жуткую стужу, спину защекотали струйки пота. — Берите рюкзак. Раз на архив потребовалось больше времени, чем я ожидал, придется пока оставить в покое жемчуг Коко. — Вор нетерпеливо повел пистолетом. — Выйдем через террасу.