ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  106  

На корабле я долил масла в буксы подшипников и вставил камень Силы в двигатель, а Первый приготовил какой-то экзотический салат к ужину. Солнце окончательно ушло за горизонт, и стало темно, как в шахте.

— Матрос сказал, что пора отплывать, а то мы можем не успеть до утра пройти мимо замка, — доложила Викана.

— С Богом! — произнес я и включил двигатель корабля.

Глава 25

ИДЕМ НА ПРОРЫВ

Погода нас подвела, надежда на то, что небо закроют тучи и видимость ухудшится, пошла прахом. Ветер разогнал облака, и небо Геона усыпали звезды. «Варяг» был хорошо виден на глянцевой глади озера. Единственное, что меня радовало, — это то, что ветер в проливе дует нам навстречу. С нехорошими предчувствиями я направил «Варяг» в пролив. Через час на берегу показался замок Триумфалер. Башни замка грозно чернели на фоне звездного неба, и в некоторых окнах горели огоньки. Проскочить пролив незамеченными оказалось нереально, у нас оставалась единственная надежда на скорость. Пролив был шириной больше двух километров, и если за нами бросятся в погоню, то, пока галеры отчалят и развернутся, догнать нас на веслах против ветра будет невозможно.

Нас заметили примерно в километре от замка и начали подавать какие-то сигналы фонарем. Ко мне подошла Викана и передала слова матроса:

— Ингар, из замка нам приказывают причалить к берегу, что будем делать?

— Сделаем вид, что причаливаем, пусть матрос просигналит, если умеет.

Викана принесла фонарь из каюты капитана, и матрос начал подавать ответные сигналы. Я переложил руль корабля под таким углом, чтобы одновременно углубляться в пролив и приближаться к замку. Мы поравнялись с пристанью замка, когда до нее оставалось метров триста. У пристани была пришвартована галера, с которой нам тоже подавали сигналы фонарем. На палубе галеры находился десяток воинов, лениво стоящих у борта, один из них размахивал фонарем. Весла галеры были убраны, и гребцы, наверное, спали.

«Пора удирать», — решил я, переведя контроллер реостата на средний ход, и повернул руль. «Варяг» прибавил ходу и направился в пролив, удаляясь от берега.

На галере в наших намерениях разобрались не сразу, еще минуты три с нее махали фонарем, приказывая нам причалить. За это время «Варяг» далеко углубился в пролив. На пристани и галере стали раздаваться удары гонга и началась суета. На башне замка загорелся огонь, и на противоположном берегу пролива тоже появились сигнальные вспышки света. Галера смогла отчалить от пристани, только когда «Варяг» оставил ее в трех километрах за кормой. Первый этап прорыва увенчался успехом.

— Викана, спроси у матроса, сколько времени нам идти по проливу! — крикнул я.

— Он говорит, что таким ходом к утру проскочим, — доложила подбежавшая девушка.

Мы плыли в темноте еще часа четыре, пока на востоке не забрезжил рассвет и пролив не начал расширяться. «Варягу» предстояло миновать только скалистый мыс, идущий от острова поперек пролива, когда удача покинула нас. Из-за мыса навстречу нам полным ходом выплывала большая галера с двумя рядами весел. Позади нее поперек пролива, перекрывая выход в озеро, шла галера поменьше. Я прибавил ходу до полного и повернул в сторону противоположного берега пролива. Единственная наша надежда — скорость.

— Первый, шаков запри в трюме и проверь, как привязаны лошади, чтобы не носились по палубе в случае чего! — закричал я. — Всем приготовиться к бою и укрыться от стрел.

«Варяг» развил максимальную скорость, но насколько хватит подшипников, я не знал. Мы стали расходиться с большой галерой на встречных курсах, и у нас снова появилась надежда на спасение. Первый загнал шаков в трюм и, проверив лошадей, подбежал ко мне.

— Вставай к рулю, — приказал я ему. — Держи курс на раздвоенное дерево на берегу. Понял?

— Да, хозяин.

— Торвин, свяжи матроса и спусти в трюм. Викана, спрячься в каюте. Рис, в каюту вместе с Виканой, ты за нее головой отвечаешь. Колин, тащи стол из каюты и прикройся им от стрел, — отдал я приказы и включил защиту своей кольчуги и защиту панциря Первого.

Кажется, все, теперь одна надежда — на Бога.

— Первый, принеси метатель от мачты и положи рядом со мной. Ты готов к тому, что я снова буду стрелять у тебя с плеча? — Сказав это, на время подменил его на руле.

Шак позеленел, но, решительно кивнув, побежал за метателем. Напряжение достигло предела, по моему лицу потек холодный пот, и я вцепился в руль «Варяга», как утопающий за соломинку. Расстояние между кораблями постепенно начало увеличиваться, и скоро мы должны были оставить галеру за кормой. Капитан галеры не ожидал от «Варяга» такой прыти, он сталкивался только с кораблями, идущими на веслах или под парусом, самоходное судно поставило его в тупик. Приказ капитана начать обстрел корабля из луков запоздал, и с кормы галеры по нас открыли огонь только несколько лучников. Расстояние для лука оказалось большим, и до нас долетели только три стрелы, воткнувшиеся в палубу на корме.

  106