— Значит, ничего нельзя сделать…
— Ничего.
— Я думала, что смогу вас переубедить…
— Тогда вы плохо знаете юристов. Прощайте, доктор Чесни. — Он повернулся и направился к выходу. — Увидимся в суде.
Глава 3
У вас нет ни малейшего шанса.
Кейт вспоминала слова адвоката вновь и вновь, сидя за столиком в кафетерии клиники. Сколько она продержится в суде, прежде чем обвинение ее уничтожит? Она научилась владеть собой, постоянно имея дело с жизнью и смертью. Когда в операционной возникали критические моменты, она справлялась и продолжала делать свое дело профессионально, не теряя хладнокровия. Но зал суда — другое дело. Это территория Дэвида Рэнсома. И не она, а он будет чувствовать себя там как рыба в воде, а она будет так же беспомощна, как пациент на операционном столе. Как, каким образом сможет она отразить атаку того, кто имеет репутацию разрушителя докторских карьер?
Она никогда не боялась мужчин. Она училась с ними и работала среди них. Дэвид Рэнсом — первый, кто напугал ее, и сделал это без особого труда. Если бы он был маленького роста, лысый или толстый… Если бы она могла придраться к внешности… Но нет! Ее заставляла поежиться мысль об этих пронзительных голубых глазах!
— Мне кажется, тебе не помешает компания, — раздался знакомый голос.
Подняв глаза, она увидела Гая Сантини, смотревшего на нее сквозь свои нелепые очки с толстыми линзами.
Она кивнула ему:
— Привет.
Он пододвинул стул и сел.
— Как ты, Кейт?
— Ты имеешь в виду, что меня устранили? — Она попыталась улыбнуться. — Просто замечательно.
— Слышал, что старик прогнал тебя из операционной. Сожалею.
— Не могу винить старика Эвери. Он просто подчинился приказу.
— Беттенкурта?
— Кого же еще?
Гай фыркнул.
— Так бывает, когда клиникой руководят проклятые экономисты-управленцы. Они не могут ни о чем думать, кроме прибыли. Ради выгоды он способен продать всех своих родных. Такой, как он, вырвет и продаст золотые зубы своих предков.
— А потом пришлет им счет за проведенную операцию, — также мрачно пошутила Кейт.
Но оба остались серьезными.
Шутка была слишком близка к правде.
— Если тебе от этого станет немного легче, Кейт, у тебя будет хорошая компания в суде. Меня тоже вызывают.
— О, Гай, это все из-за меня, прости!
Он пожал плечами:
— Подумаешь, большое дело! Меня и раньше привлекали. Поверь, болезненно реагируешь лишь первый раз.
— А что случилось?
— Дело о травме. Поступил мужчина с разрывом селезенки. Я не мог его спасти. — Он покачал головой. — Когда я увидел у себя на столе письмо с уведомлением от судебного адвоката, мне захотелось выброситься в окно. Сьюзен решила отвести меня к психологу. Но знаешь, что было? Я выжил. И ты тоже пройдешь через это, если будешь все время помнить, что они не нападают лично на тебя. Они атакуют работу, которую ты делала.
— Не вижу разницы.
— И в этом твоя проблема. Ты не можешь отделить себя от работы. Мы оба знаем, через какой ад ты проходишь, мы оба знаем, что ты слишком много времени отдаешь работе, иногда практически живешь в клинике.
Он прав. Может, быть работой она пыталась заполнить пустоту в личной жизни?
— Но я не похоронила себя на работе, — оправдывалась она, — я даже начала снова встречаться с мужчиной.
— И вовремя. Кто этот парень, я его знаю?
— На прошлой неделе я ходила на свидание с Эллиотом.
— А, тот горилла из группы компьютерщиков? — Он вздохнул, Эллиот был похож на известного комического персонажа. — Наверное, хорошо повеселились.
— Ну да… Было весело. Он пригласил меня к себе.
— Правда?
— И я пошла.
— Ты пошла?!
— Он хотел показать мне технические новинки.
Гай с интересом наклонился к ней.
— И что было дальше?
— Мы слушали новые диски. Играли в компьютерные игры.
— И?
Она вздохнула.
— И после восьми раундов «Зорка» я поехала домой.
Гай, застонав, откинулся на спинку стула.
— Эллиот Лафферти никак не относится к категории горячих любовников. Тебе надо обратиться в службу знакомств. Вот, послушай, я даже выписал для тебя из объявлений: «Умная, привлекательная женщина ищет…»
— Папа! — раздался счастливый детский возглас.
Гай повернулся.
— Вот и мой Уилл! — Смеясь, он вскочил и, подхватив на руки подбежавшего сына, подбросил его вверх. Пятилетний Уилл со счастливым смехом приземлился в надежные отцовские руки.