ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  11  

— Лейтенант, мне нужно с вами поговорить. Наедине.

Ева сделала знак полицейскому выйти и сказала, не глядя на Пибоди:

— Это моя напарница, детектив Пибоди. О чем вы хотели с нами поговорить, мисс Юинг?

Рива помедлила, но решила не спорить.

— Я лишь хотела сказать, — начала она со вздохом, — что голова у меня проясняется, и я поняла, в какую заваруху попала. Да еще и маму втянула. Она приехала только потому, что у меня была истерика. Я не хочу, чтобы она пострадала из-за меня.

— Не тревожьтесь о своей матери. Никто ее ни в чем не подозревает.

— Ну, хорошо, — кивнула Рива. — Хорошо.

— Вы говорили, что отдернули покрывало и увидели тела. Увидели кровь.

— Да. Я увидела, что они мертвы. Вернее — поняла, что они мертвы. Иначе быть не могло.

— Где был нож?

— Нож?

— Орудие убийства. Где оно было?

— Я не знаю. Я не видела ножа. Только Блэра и Фелисити.

— Пибоди, ты не покажешь мисс Юинг оружие, которое мы взяли как вещественную улику? — Пибоди вытащила запечатанный нож, подошла и показала его Риве. — Вы узнаете этот нож, мисс Юинг?

Рива уставилась на окровавленное лезвие, потом подняла ошеломленный, полный смятения взгляд на Еву.

— Это нож Блэра. Один из набора, который он купил в прошлом году. Он заявил, что мы оба должны брать уроки кулинарии. Я ему ответила: пусть берет, если хочет, я лично предпочитаю микроволнов-ку или готовую еду из ресторана. А он и в самом деле начал брать уроки. Время от времени он кое-что готовил. Похоже, это один из его кухонных ножей.

— Вы привезли его сегодня сюда, Рива? Вы были в такой ярости, что схватили его и положили в свою сумку? Может быть, хотели пригрозить им? Припугнуть их?

— Нет. — Рива отшатнулась от ножа. — Нет, я его не брала.

Ева протянула ей другой мешочек с уликой.

— Это ваш парализатор?

— Нет. — Ривы стиснула кулаки. — Это новая военная модель. Мой был шестилетней давности, переоснащенная модель Секретной службы. Нет, это не мой. Я никогда его раньше не видела.

— И парализатор, и нож были использованы как орудия убийства. На обоих орудиях есть ваши отпечатки.

— Это безумие!

— Удары были нанесены с большой силой — разброс брызг очень велик. Кровь должна была попасть вам на руки, на плечи, на лицо, на волосы и, уж конечно, на одежду.

Рива машинально оглядела свои руки и тихонько потерла их друг о дружку.

— Я знаю, у меня на футболке есть кровь. Может быть, я что-то там трогала?.. Я не помню. Но я их не убивала! Я не прикасалась ни к ножу, ни к тому парализатору. Вы же видите, на моих руках нет крови!

— Мы нашли кровь в стоке раковины и ваши отпечатки на ней.

— Думаете, я мыла руки? Думаете, я пыталась отмыться, отвести от себя подозрения, а потом позвонила матери?

Ева видела, что голова у Ривы проясняется, а вместе с разумом к ней возвращается гнев. Темно-серые глаза загорелись, на щеках вспыхнули пятна.

— За кого вы меня принимаете, черт побери?! Думаете, я могла зарезать своего мужа и свою подругу к чертям собачьим, потому что они выставили меня дурой? Да если бы я это сделала, неужели вы думаете, мне не хватило бы здравого смысла избавиться от оружия и придумать себе алиби? Ради всего святого! Они были мертвы. Они были мертвы, когда я добралась сюда! — Она в гневе вскочила с кресла. — Что здесь, черт возьми, происходит?! Что все это значит?

— Зачем вы приехали сюда сегодня, Рива?

— Чтобы обличить их, наорать на них… Ну, может, двинуть Блэру коленом по яйцам. Надавать пощечин Фелисити, разукрасить ее прелестное лживое личико. Разбить что-нибудь, устроить скандал…

— Почему именно сегодня, Рива?

— Да потому что я только сегодня узнала, черт побери!

— Как? Как вы узнали?

Рива замолкла и посмотрела на Еву, словно пытаясь вспомнить какой-то малознакомый иностранный язык.

— Посылка. О господи, фотографии и квитанции! Мне сегодня на дом принесли посылку. Я была уже в постели — и вдруг услыхала звонок у ворот. Мне это не понравилось. Я не представляла, кто мог бы прийти в одиннадцать вечера, но я пошла вниз. Кто-то оставил посылку у ворот. Я вышла и взяла ее.

— Вы видели кого-нибудь?

— Нет. Была только посылка. Она меня насторожила, и я ее просканировала. Не то чтобы я боялась бомбы, — с горечью усмехнулась она, — но у меня это вошло в привычку. Сканер показал, что все чисто, и я внесла пакет в дом. Я подумала, что это от Блэра. Какой-нибудь сувенир типа: «Я уже по тебе скучаю». Он иногда делал такие вещи — глупые, романтические… — Ее голос прервался, глаза заблестели от слез. — Я решила, что это от него, и развернула посылку. Там были фотографии Блэра и Фелисити — множество снимков, сделанных очень профессионально. Постельные фото, явно не подделка. Ошибиться было невозможно. И еще там были квитанции… Счета из отелей и ресторанов. Дерьмо! — Рива сжала губы. — Квитанции на драгоценности и белье, которое он покупал… не мне. Деньги шли со счета, о котором я и не подозревала. И еще там были два диска: один с записями их телефонных разговоров, а другой — с их электронной почтой. Любовные разговоры, любовные послания — очень интимные и совершенно недвусмысленные.

  11