И все-таки Клеа Райс еще не настолько искусна, чтобы совсем избавиться от него, имеющего по-прежнему преимущество в опыте. Кроме того, Клеа Райс не знает, как выглядит он.
Огилви как бы невзначай подошел к ней поближе и посмотрел на нее в профиль. Важно убедиться, что перед ним действительно Клеа Райс. Несмотря на то что она густо нарумянилась, он все же узнал ее точеные скулы и кожу цвета слоновой кости. Кроме того, Огилви без труда узнал Гая Делэнси, который только что куда-то ушел, оставив Клеа за столиком с другим мужчиной.
Второй оказался незнакомым. Блондин, высокий и стройный, как гончая, безукоризненно одетый. Он сел на место Делэнси, напротив Клеа Райс. Судя по тому, какими взглядами обменивались блондин и Клеа, они явно знакомы друг с другом. Огилви задумался. Откуда взялся блондин? В досье Клеа Райс никакие блондины не упоминались. И тем не менее они увлечены как будто очень серьезным разговором.
Огилви снял защитный колпачок с объектива и, отойдя в угол, стал фотографировать, оставаясь при этом в тени. Он сосредоточился на профиле блондина и сделал несколько снимков, потом несколько раз сфотографировал Клеа Райс. Неужели она нашла себе нового напарника? В находчивости ей не откажешь! Огилви следил за ней уже три недели и невольно восхищался ее умом и изобретательностью.
Помогут ли ей эти качества остаться в живых?
Отсняв всю пленку, он зарядил другую катушку и снова начал фотографировать.
– Отличный оттенок, – заметил Джордан. – Мне нравится.
– Спасибо, – ответила его собеседница.
– Правда, немного слишком броский, вы не находите? Такой цвет привлекает к себе слишком много внимания.
– На то и расчет.
– Ага, понятно! Гай Делэнси!
Рыжая склонила голову:
– Некоторые мужчины так предсказуемы!
– Послушайте, так нечестно! У вас в самом деле столько преимуществ по сравнению с нами, бедными глупцами!
– Почему бы мне не воспользоваться Богом данными талантами?
– Не думаю, что вы пользуетесь ими именно так, как рассчитывал Всевышний. – Джордан откинул голову чуть назад и посмотрел на свою собеседницу в упор. – Кстати, я проверил. Такой компании, как «Нимрод эссошиэйтс», не существует в природе. Кто вы? Диана Лэм – ваше настоящее имя?
– А Джордан Тэвисток – ваше?
– Да. А вы не ответили на мой вопрос.
– Потому что я нахожу вас гораздо интереснее. – Она подалась вперед; он невольно заглянул в смелый вырез ее цветастого платья. – Значит, вы – владелец «Четвинда», – продолжала она.
Джордан заставил себя сосредоточиться на ее лице.
– Поместье принадлежит моему дяде Хью.
– А сказочная коллекция картин? Тоже дядина?
– Фамильная. Ее собирали много лет.
– Собирали? – Она улыбнулась. – Оче видно, мистер Тэвисток, я вас недооценила. Вы вовсе не дилетант, каким мне показались вначале!
– Что?!
– Вы профессионал. Вор и вместе с тем джентльмен.
– Ничего подобного! – Джордан наклонился к ней. От пьянящего аромата ее духов у него закружилась голова. – Картины принадлежали моей семье на протяжении нескольких поко лений!
– Ага! Значит, вы – представитель целой династии воров?
– Глупости!
– Неужели вы в своей семье такой первый?
В досаде ухватившись за столешницу, Джордан медленно досчитал до пяти и выдохнул:
– Я не тот, кем вы меня считаете. Поверьте, я не вор и никогда им не был.
– Но ведь я вас видела за работой, не забывайте! Вы рылись в платяном шкафу. И что-то оттуда вынули, по-моему бумаги. Значит, вы все-таки вор!
– Не в том смысле, в каком вы – воровка.
– Если ваша совесть так чиста, почему вы не пошли в полицию?
– Может, еще и пойду.
– Сомневаюсь! – Она наградила его своей ослепительной, ликующей улыбкой. – По-моему, вы еще хуже меня… Ведь вы обкрадываете собственных друзей!
– А вы заводите дружбу со своими жертвами?
– Гай Делэнси мне не друг.
– Просто поразительно, до чего неправильно я, оказывается, истолковал ваши отношения! Значит, милая мисс Лэм, вы решили сначала соблазнить его, а потом немножечко обокрасть? Что вы намерены делать?
– Секрет фирмы, – хладнокровно ответила она.
– Кстати, почему вы так зациклились на Делэнси? Разве не рискованно все время пытаться обокрасть одну и ту же жертву?
– Кто говорит, что жертва – он?! – Клеа поднесла бокал к губам и отпила маленький глоток.