ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

– Мой отец также интересуется нефритом, – заметил Хэрри.

– Да, мне говорили об этом, – откликнулся американец. – Коллекция Вэнь Чжитана – предмет зависти всех, кто о ней слышал. Хотя теперь, боюсь, королем для всех ценителей нефрита станет Дик Фармер. Этаким современным «Нефритовым императором». Полагаю, вы уже слышали о его потрясающем похоронном костюме из нефрита?

Едва заметным мановением руки с безукоризненным маникюром Хэрри отмел Дика Фармера, «Нефритового императора», а заодно и вопрос Кайла. И задал свой:

– А ваш отец тоже интересуется нефритом?

– Нет.

– Какая же у него страсть? Азартные игры? Политика? Женщины?

– Он однолюб.

Хэрри не смог скрыть изумления.

– Вот как! Да, я слышал, что с некоторыми мужчинами такое случается. Человек с одной-единственной страстью… И никаких увлечений? Никаких хобби?

– Хобби Доналда Донована – это поиски, добыча и обработка ценных металлов. Четыре его сына отдают предпочтение драгоценным и полудрагоценным камням. Лично я – нефриту.

Хэрри кивнул. Подал знак своей молчаливой подруге, и через несколько секунд в пальцах его появилась зажженная сигарета. Он затянулся, выпустил длинную струю дыма, тотчас смешавшегося с фимиамом курильниц и дымом других сигарет. Заговорил, тщательно выбирая слова:

– Вероятно, поэтому в такой известной и всеми уважаемой компании вашего высокочтимого отца нет рабочих рук, которые занимались бы нефритом?

– Ни рук, ни ног. То, что нельзя добыть из-под земли и расплавить, Донована-старшего не интересует. – Кайл отвечал беспечным тоном, как бы не замечая тайных потоков, бурливших под обманчиво гладкой поверхностью беседы. – Но я над этим работаю. При каждом удобном случае стараюсь навести разговор на тему нефрита.

Подруга Хэрри вложила зажженную сигарету в пальцы Вэня. Старик взял ее и начал вдыхать дым частыми короткими затяжками, в то время как Лайэн переводила. Хэрри тоже внимательно прислушивался. Хотя он и гордился своим знанием английского, однако явно нуждался в переводчике для понимания беглой, богатой идиомами речи Кайла.

Джонни не нуждался в переводе. Однако переговоры сегодня вел Хэрри. Джонни отводилась лишь скромная роль участника, дабы поддерживать беседу в нужном русле. Хэрри с самого начала возражал против каких бы то ни было контактов с Донованами. Если бы он мог действовать по-своему, консорциум «Тан» вложил бы все свои средства в компании Китая – в его казино, банки, отели и корабли. Но он был лишь вторым сыном, и не он принимал решения. Первый сын, хотя и не разделял отцовской одержимости нефритом, понимал тем не менее, что Донованы являются мощной силой в этой области в международном масштабе. Если увлечение Кайла нефритом может стать основой для будущего союза, Джо, несомненно, будет «за». Так же, как и Вэнь. Международные связи – это именно то, в чем нуждался клан Танов.

– А, нефрит… Прекрасно. – Хэрри выпустил очередную струю дыма. Под рукой у него тотчас оказалась пепельница. Бросив туда наполовину выкуренную сигарету, он махнул рукой, чтобы убрали. – Для знатоков семья Тан и нефрит – это как… – Он сцепил указательные пальцы обеих рук и с силой дернул, как бы пытаясь разорвать, доказывая этим прочность связи. – Если вы знаете нефрит, значит, вы знаете Танов, и наоборот.

– То же самое я все время повторяю отцу. Но он постоянно твердит о компании «Санко». Кстати, должен сказать, они сегодня выставили несколько прекрасных вещей. Конечно, в большинстве случаев до нефрита Танов им далеко, не говоря уже о вещах, принадлежащих Фармеру. – Кайл с бледной улыбкой взглянул на Хэрри. – Я надеюсь, у Лайэн найдутся какие-нибудь полезные соображения, которые смогут убедить моего отца в том, что нефрит Танов представляет интерес. Она просто классный эксперт. И всяких полезных идей у нее больше, чем блох на хорошей собаке. Я не слишком быстро говорю, приятель?

Джонни заерзал на стуле с видом человека, чем-то встревоженного или замученного несварением желудка. Впрочем, Кайла это мало волновало. Джонни всего лишь третий сын. Вэнь дремлет. Игру ведет Хэрри, презрительное отношение которого к четвертому сыну Донованов – каким бы влиянием ни пользовался его отец – было слишком очевидным и не нуждалось в переводе.

Лайэн бросила на Кайла предостерегающий взгляд. Он ответил ей улыбкой, в которой не было и намека на тепло. Если Хэрри решил, что Лайэн нашла для Танов простейший доступ в империю Донованов, он, Кайл, не собирается играть в их игру, что бы она собой ни представляла. А в том, что здесь идет игра, американец больше не сомневался. Как не сомневался и в том, что Лайэн замешана в этом игре по самый свой упрямо вздернутый подбородок.

  49