Но она не могла игнорировать свои собственные инстинкты.
"Я думаю, мы должны развернуться", — сказала она, и ее ответ, как показалось, глубоко ранил и оскорбил его.
"Все в порядке". Он вздохнул. "Я вижу, что проиграл в этом восстании. Когда найду подходящее место, мы развернемся. И потеряем тридцать миль, которые мы уже проехали".
"Я была на твоей стороне, Дуг", — сказала Элейн. "Не забывай об этом".
"Эй, вот этот участок выглядит достаточно широким".
"Подожди", — воскликнула Маура. Она хотела добавить: Там может быть канава, но Дуг уже повернул колеса, заставляя внедорожник развернуться на 180 градусов. Внезапно снег обрушился под правой шиной и внедорожник накренился вбок, отбросив Мауру прямо на дверцу.
"Иисусе! — закричал Арло. "Какого черта ты делаешь?"
Их подбрасывало на одном месте, внедорожник почти опрокинулся на бок.
"Дерьмо. Дерьмо, дерьмо!" — рявкнул Дуг. Он нажал на акселератор и двигатель заревел, колеса закрутились в снегу. Он переключился на заднюю скорость и попытался сдать назад. Автомобиль проехал несколько дюймов, затем вздрогнул и застыл, колеса снова бешено крутились на одном месте.
"Попробуй качнуться вперед и назад", — предложил Арло.
"Это я и пытаюсь делать!" — Дуг переключился на первую скорость и попытался сдвинуть машину вперед.
"Папа?" — в голосе Грейс звучала паника.
"Все, хорошо, милая. Все будет хорошо".
"Что мы будем делать?" — причитала Грейс.
"Мы вызовем помощь, вот что. Приедет эвакуатор, чтобы вытащить нас и мы продолжим свой путь". Дуг схватился за мобильный телефон. "Мы можем пропустить обед, но какого черта, это же приключение. Тебе будет, что рассказать, когда ты вернешься в школу". Он замолчал, нахмуренно глядя на телефон. "У кого-нибудь есть сигнал?"
"Ты имеешь в виду, что его нет?" — спросила Элейн.
"Не могли бы вы просто проверить?"
Маура вытащила свой мобильник из сумки. "У меня нет ни одного деления".
"Тоже нет сигнала", — сказала Элейн.
Арло добавил: "То же самое".
"Грейс?" — Дуг обернулся, чтобы посмотреть на дочь.
Она покачала головой и захныкала: "Неужели мы застряли здесь?"
"Давайте все просто передохнем. Мы рещим эту проблему". Дуг глубоко вхдохнул. "Если мы не можем вызвать помощь, мы должны сделать это сами. Мы будем толкать машину назад до дороги". Дуг выключил двигатель. "Окей, ребята. Мы сделаем это".
Дверь Мауры плотно заклинило от снега, и она не могла выйти из машины. Она перелезла через коробку передач на сиденье водителя, и Дуг помог ей выбраться через его дверь. Она провалилась в снег по самые икры. Только тогда, стоя рядом с наклонившимся внедорожником, она поняла причину их затруднительного положения. Автомобиль провалился в глубокий ров по самый борт. Колеса справа были полностью похоронены в снегу. Колеса слева даже не касались поверхности. Не существовало способа, которым они могли бы вытолкнуть этого монстра.
"Мы сделаем это", — заявил Дуг со взрывом энтузиазма. "Давайте, ребята, Поработаем вместе".
"И что именно делать?" — спросил Арло. "Тебе нужен эвакуатор, чтобы вытащить эту махину отсюда".
"Ну, я вообще-то готова попробовать", — заявила Элейн.
"У тебя нет больной спины".
"Прекрати ныть, Арло. Давай за дело".
"Спасибо, Элейн", — сказал Дуг. Он полез в карман за перчатками. "Грейс, ты садись на место водителя. Будешь управлять машиной".
"Но я не умею водить!"
"Тебе нужно только направить ее на дорогу, сладкая".
"Может, кто-нибудь другой сделает это?"
"Ты здесь самая маленькая, а остальным нужно будет толкать. Давай же, я помогу тебе подняться".
Грейс выглядела испуганной, но все же взобралась на водительское сиденье.
"Хорошая девочка", — проговорил Дуг. Он встал в снежную канаву по самые бедра и уперся руками в перчатках в заднюю часть внедорожника. "Ну что?" — спросил он других взрослых.
Элен влезла в канаву следом за ним. Маура была следующей, и снег просочился в ее штанины и сапоги. Ее перчатки остались в машине, поэтому, когда она положила голые руки на металл, он оказался таким ледяным, что, казалось, прожигал ее кожу.
"Я собираюсь вернуться обратно в автомобиль", — промолвил Арло.
"У тебя есть выбор", — парировала Элейн. "Или это, или замерзнуть до смерти. Что выберешь?"
Арло тянул время, надевая перчатки и шерстяную шапку. Тщательно обернул шарф вокруг шеи. Только тогда, полностью защищенный от холода, он пробрался вниз в канаву.