ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  36  

Он быстрыми шагами подошел к ней.

Она вскочила на ноги и вместо приветствия выпалила:

– Мне нужно было позвонить! Нужно было сказать, что хочу приехать сюда. Но… Понимаете, я решила воспользоваться вашим ключом только сегодня утром, и я…

– Добрый вечер, Мэррин. Как дела? – прервал ее несвязную тираду Джерад.

– Я сейчас же уеду! Вот только соберу вещи и…

– И слышать ничего не хочу! – заявил Джерад, глядя в огромные синие глаза девушки.

– Но вы… – запротестовала Мэррин.

– Дом большой, места всем хватит.

Неужели он намекает на то, что они могут остаться здесь вдвоем?

– Вы наверняка хотите отдохнуть здесь в одиночестве. Природа, тишина и… и все такое, – произнесла девушка, повинуясь правилам приличия и в то же время желая засунуть эти правила в ближайшую мусорную корзину.

– Вам мешает мое присутствие?

– Нет, что вы! Я совсем не это имела в виду!

– Предпочитаете, чтобы я остановился в отеле?

– Джерад! – взмолилась она. – Я должна уехать.

– Довольно молоть чепуху.

– Но я не заметила поблизости никакого отеля, пока ехала сюда. А, кроме того…

– Заставляете меня возвращаться в Лондон? Вы – бездушное создание!

Мэррин подозрительно прищурилась.

– А что вас не устраивает в Лондоне?

– Туда нагрянула моя мать.

– Мама остановилась у вас? – уточнила она.

– И притащила с собой тетушку Розу. Отец улетел в Швецию, там проходит какая—то конференция. И мама решила, что настал подходящий момент нанести визит любимому сыну.

– А как она отнеслась к тому, что вы ее оста…

– Не угостите ли меня чашечкой кофе?

Когда оба оказались на кухне, она договорила:

– Мама считает, что мы с вами вместе поехали по своим делам.

– О, Джерад, но вы же не сказали ей… Джерад улыбнулся:

– Пусть ваша совестливая душа спит спокойно. Мне вообще не пришлось ничего объяснять. Я убедился, что мама и тетя Роза ни в чем не нуждаются, и сказал, что у меня есть кое—какие планы.

В ее глазах сверкнула озорная искорка.

– Не в вашем стиле пригласить кого-нибудь вроде меня на чашку кофе, когда в доме находятся ваши мама и тетя. И поэтому мы «поехали по своим делам», так?

– Глупости. Слушайте, Мэррин, раз я уже здесь, может, вы позволите мне принести сумку с моими вещами?

Мэррин почувствовала себя наверху блаженства. Они оба остаются. Наедине!

– Ладно, так уж и быть, – милостиво разрешила она, но все же не удержалась и прыснула.

Ужин Мэррин приготовила из того, что захватила из дома и привез с собой Джерад. В кладовой она еще раньше обнаружила солидные запасы всякой всячины, так что они не умерли бы с голоду, даже если бы решили прожить здесь целую неделю.

После ужина они отправились на прогулку. Шли куда глаза глядят и болтали. Джерад даже обнял Мэррин за плечи. Правда, он сразу же убрал руку, но этого мгновения ей хватило, чтобы обмереть—от счастья. Она начисто забыла о семейных проблемах – и ничуть об этом не жалела.

Начало темнеть, и они решили вернуться домой. Только подходя к крыльцу, Мэррин вдруг заволновалась.

– Думаю, мне пора спать, – буркнула она.

Уголки его губ чуть—чуть приподнялись.

– Я что-нибудь сделал не так? – поинтересовался он.

– Может, вы хотите, чтобы я приготовила для вас какой-нибудь напиток?

– Вот чего мне не хватает в жизни, так это послушной невольницы, исполняющей любое мое желание.

– Извините, но ночной колпак вам придется натягивать самому, – рассмеялась Мэррин и все—таки решила пояснить: – Я целый день мечтала забраться в кровать.

Видимо, такое объяснение показалось Джераду приемлемым.

– Не смейте меня жалеть! – тут же взорвалась Мэррин, но не смогла удержаться от улыбки, когда Джерад рассмеялся:

– Да кто ж осмелится на такое!

– Спокойной ночи, – проговорила она.

Он обнял ее за плечи, едва не спровоцировав у нее разрыв сердца, и, нежно поцеловав, тихо пожелал:

– Спокойной ночи.

Мэррин на крыльях взлетела на второй этаж. Пока принимала душ и укладывалась в постель, ее душа витала высоко в облаках и не желала возвращаться на грешную землю. Объятия Джерада, его поцелуи завораживали, околдовывали – одним словом, обнадеживали.

Через некоторое время Мэррин услышала его тихие шаги на лестнице.

Прошел час, потом второй, а она по—прежнему лежала, с улыбкой глядя в потолок. Какой может быть сон, когда Джерад находится где—то рядом? Ей хотелось наслаждаться каждой минутой пребывания под одной крышей с любимым.

  36