ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  32  

Он небрежно спросил:

— А кто еще здесь живет?

— Ни за что не догадаетесь! — воскликнула Гюлизар. — Два немецких туриста, которые все время жалуются на еду, и человек, который пишет исторические книги и едет в Трою.

Лайл решил, что она имеет в виду археолога, — что ж, по крайней мере этот безопасен.

Впрочем, он решил не рисковать. Поблагодарив Гюлизар и похвалив ее — что вызвало новый приступ хихиканья, — Лайл поднялся наверх.

Он рассказал Надин о том, что узнал, и заключил:

— Мне все-таки кажется, разумнее было бы оставаться здесь. Как только стемнеет, я выйду и поищу наиболее удобный и быстрый путь до крейсера, когда он прибудет.

— А вы... уверены... что он придет? — робко спросила Надин.

— В депеше, которую я послал из Константинополя, ясно сказано, что мы будем ждать в Интепе.

Воцарилось молчание. Вскоре его нарушила Надин.

— Как вы думаете... человек, которого вы видели, когда мы сходили с парома... он узнал вас?

— Вопрос не в этом, — ответил Лайл. — Просто агенты секретной службы, которые ищут меня, предупредили его, что я могу пересечь Дарданеллы. — Он помолчал немного и чуть слышно добавил: — У них нет оснований предполагать, что я уеду в Англию на крейсере.

— И они вряд ли ожидают, что вы переоденетесь миссионером, — продолжила Надин.

Они проговорили до ужина, и Лайл снова спустился вниз за едой. Она была не так вкусна, как обед. Гюлизар пришлось готовить другим постояльцам, которые вернулись в гостиницу после поездки по окрестностям.

Проходя мимо двери, Лайл покосился на них. Он по-прежнему считал, что Надин должна оставаться в комнате, потому что даже в парике и очках она привлекала к себе внимание. Да к тому же гостям могли задать ничего не значащие на первый взгляд вопросы, и все открылось бы.

Когда они отужинали, Лайл сказал:

— Я пошел.

— Вы думаете, это... нужно? — встревожилась Надин. — А вдруг они... ждут вас... и вы больше... не вернетесь?

— Клянусь вам, — сказал он проникновенно, — я буду очень осторожен, потому что должен заботиться о вас.

Надин очень хотелось уговорить его остаться, но она понимала, что если придется спешно идти на берег, то нужно по крайней мере знать к нему дорогу. Поэтому она скрепя сердце промолчала.

Лайл подошел к окну и стоял там, пока огненная корона солнца не скрылась за горизонтом.

Спустились сумерки. В небе проклевывались первые звезды. Только они и освещали дорогу от гостиницы к морю.

Лайл снял рясу и остался в белой рубашке и черных брюках. Потом достал из чемодана черную куртку и надел ее. За курткой последовал черный шарф, он обернул его вокруг шеи. Увидев, что Надин с удивлением наблюдает за ним, он пояснил:

— Я буду держаться в тени — буду тенью. Меня никто не заметит, даю вам слово.

— Пожалуйста, прошу вас... будьте осторожнее! — взмолилась девушка. — Вы же знаете, что я... не могу потерять вас.

Услышав дрожь в ее голосе, Лайл едва удержался, чтобы не поцеловать ее. Он повернулся, взмахнул ладонью и покинул комнату.

Когда он ушел, Надин стала молиться.

— Господи, прошу тебя... позаботься... о нем. Пожалуйста... пусть русские не... не найдут его.

Она молилась и о том, чтобы отец довел их с Лайлом до крейсера в безопасности.

— Вы лучше всех знаете, папенька... о трудностях, которые... поджидают нас. Мы выжили... пока... и должны добраться до Англии... оба.

Надин молилась так самозабвенно, что вздрогнула, когда открылась дверь. Увидев Лайла, она вскрикнула от радости.

— Вы... вы вернулись! С вами все в порядке? Ничего не случилось?

— Ничего, — ответил он. — Если не считать того, что теперь я знаю, как добраться до берега, который находится совсем недалеко. Там достаточно глубокая и спокойная вода, и я уверен, крейсер прекрасно там станет.

Сняв шарф, он сказал:

— Меня никто не заметил — ну разве что чайки, а они, слава Богу, не станут об этом болтать.

Надин рассмеялась, а Лайл промолвил с укором в голосе:

— Я думал, вы догадаетесь раздеться и лечь в постель, пока меня не было.

Надин покраснела.

— Простите... но я... не подумала.

Решив, что он сердится, девушка объяснила:

— Я... молилась.

— Я так и думал. А теперь раздевайтесь и ложитесь спать, пока можно. Я спущусь вниз и поговорю с Гюлизар ровно десять минут!

Надин, смеясь, стала стелить постель.

Как только Лайл ушел, она быстро разделась, теряясь в догадках, где он будет спать. Было бы крайне непристойно устроиться в одной постели.

  32