ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  53  

– Все не так просто, как вы себе представляете, – сказала она.

– Почему? – спросил он с легкой усмешкой. – Первую преграду вы преодолели блестяще, должен вас поздравить.

– Думаю, вы несколько торопитесь, – возразила девушка. – Видите ли, все произошло так быстро и в такой спешке, что я не успела предупредить вас, что мое настоящее имя не Милбэнк.

От его благодушия не осталось и следа.

– Боже правый! – воскликнул он. – Ради бога, почему вы мне не сказали? Писаки собьются с ног, стараясь что-нибудь разнюхать о вас. Они закидали меня бесконечными вопросами, а поскольку я не знал, что им ответить, проще было сказать, что я не расположен отвечать. Но ведь это их не остановит, они начнут копать.

– Возможно, они ничего не узнают, – сказала Ария. – Может быть, лучше ничего не говорить.

– Черт побери, мы не можем пойти на такой риск! – воскликнул Дарт Гурон. – Почему, ради бога, вы не сказали мне правду?

– У меня были на то свои причины, – немного натянуто ответил он.

Ария подумала, что слишком жирно для него будет, если она позволит ему считать ее обманщицей, скрывшей свое подлинное имя, и что это он должен извиниться перед ней за то, что поставил ее в такое затруднительное положение.

Неожиданно Дарт Гурон сел на диван рядом с ней.

– Ну хорошо, давайте говорить начистоту, – сказал он. – Для нас обоих лучше всего быть искренними. Вы отлично понимаете, что сегодня утром меня загнали в угол. Я разозлился, сильно разозлился, и поэтому поддался порыву и сделал, возможно, большую глупость – попытался выкрутиться из неудобного положения, не имея времени ни подумать, ни обсудить, плох или хорош выход, который я нашел.

Честно говоря, я поступил так под влиянием момента, а вы оказались достаточно смелой, чтобы позволить мне продолжить начатое. Что нам теперь делать? В настоящий момент я не могу взять свои слова назад.

– Да, я понимаю, – ответила Ария.

– Вы сейчас сказали, что вы не та, за кого себя выдаете. А кто вы, кстати?

– Не думаю, что вам будет легче, если я скажу, – ответила она. – Моя фамилия не Милбэнк, а Милборн.

По выражению лица Дарта Гурона она поняла, что это имя ничего ему не говорит.

– А что, это очень важно? – спросил он. – То есть, я хочу сказать, у вас что, где-нибудь припрятана парочка мужей? Или вас разыскивают за убийство, или что-нибудь в этом роде?

Несмотря на волнение, Ария невольно рассмеялась.

– Нет, ничего подобного. Просто в Англии есть некоторое число людей, которые могут знать это имя.

– Вы хотите сказать, что принадлежите к известной фамилии? – спросил Дарт Гурон, как показалось Арии, с недоверием, которое вновь пробудило в ней злость и обиду на него.

– Если вы имеете в виду, являются ли мои родственники леди и джентльменами, то ответ утвердительный! Я не безвестная машинисточка ниоткуда, как вы, наверное, подумали. Но если вы опасаетесь последствий того, что наша помолвка будет расторгнута, вам нечего бояться. Никто не призовет вас к ответу за то, что вы избавляетесь от меня через две недели после помолвки.

Хотя девушка говорила с горечью и немалой долей язвительности, его это как будто не задело.

– Тогда все в порядке, – сказал он. – Через две недели я уеду в Америку, а вы получите чек на три тысячи фунтов. Это деловое соглашение, мисс Милбэнк, – или вы предпочитаете, чтобы я называл вас мисс Милборн?

– Думаю, мне лучше остаться Милбэнк в надежде, что газетчики не раскопают, кто я.

– Конечно, может показаться странным, что я не знаю настоящего имени девушки, с которой официально помолвлен и на которой собираюсь жениться, – сказал он. – Но никакого официального объявления не будет, и если впоследствии ваше имя откроется, всегда можно предложить объяснение, будто из-за моего американского акцента газетчики не разобрали, что я сказал сегодня утром.

– Вы считаете, что можете выкрутиться из любого трудного положения, не правда ли? – холодно спросила Ария.

– Всегда готов попытаться, – ответил Дарт Гурон с улыбкой, которая еще больше огорчила ее, так как она поняла, что не в силах задеть его за живое.

Ария взглянула на часы на каминной полке.

– Уже скоро одиннадцать. Полагаю, доктор сейчас приедет. А мне нужно еще кое о чем позаботиться.

– Боже мой! Я совсем забыл о старушке, – сказал Дарт Гурон. – Похоже, наша помолвка может затмить любое происшествие в этом доме. Бьюсь об заклад, никто не обратит внимания на расследование по поводу старой женщины восьмидесяти двух лет, которая случайно умерла в Саммерхилле.

  53