— Вы учились на Востоке, если мне не изменяет память? — сказал он, его ровный голос и интонация заинтересованности поощряли Молли продолжить беседу.
— Да, я уехала, когда мне было тринадцать. До шестнадцати лет я училась в пансионе в Сан-Франциско, а школу закончила в Чикаго. Отец хотел, чтобы я получила хорошее образование.
Она почувствовала его скептическое отношение к ее словам по изменившейся линии плеч Сэма.
— Вы не верите, что женщины, как и мужчины, могут получать хорошее образование, мистер Бренниган?
— Немногому из того, что говорил или делал ваш отец, я верил, мисс Джеймс. Но мы с вами соседи, пока вы остаетесь в «Леди Джей». То, что произошло между нашими семьями, осталось в прошлом, я надеюсь. Болезненные воспоминания для нас обоих! Однако я бы предпочел не говорить с вами об этом.
Молли не ответила. Для нее все было далеко не так просто. Она ни о чем другом не могла думать с тех пор, как ее отца убило насмерть свалившееся огромное дерево. Если бы она могла его оплакать! Вместо этого она прочитала и перечитала несколько раз телеграмму, упаковала свои вещи и отправилась домой.
Много лет назад она решила, что вернется в «Леди Джей», как только закончит школу. Но всегда находилась еще какая-нибудь школа, которую, как считал ее отец, она должна была закончить, или же еще какой-нибудь курс обучения, который она должна была, по его мнению, пройти. «Ты ведь хочешь порадовать своего отца, не так ли?» — писал он. Именно этого она хотела больше всего в жизни, и потому не имело для нее значения, сколько времени займет учеба. Но в действительности ей никогда не удавалось порадовать отца, по крайней мере, он никогда не говорил ей, что гордится дочерью, и никогда не выражал радости по поводу ее успехов. Быть может, если она преуспеет в делах ранчо, это поможет ей забыть прошлые неудачи.
Жеребец споткнулся, Молли спиной ткнулась в грудь Сэма.
— Довольно крутая дорога, — заметил он.
— Зато как здесь красиво! — Молли огляделась. Огромные сосны вздымались над дорогой среди массивных гранитных валунов. — Смотреть на это можно бесконечно, — сказала Молли.
— Значит, по крайней мере, есть в мире одна вещь, в которой мы с вами сходимся во мнениях.
Она улыбнулась:
— Мне с детства всегда как-то особенно нравились сосны. Я к ним отношусь, как к властительницам леса.
Ей никогда не доводилось видеть таких высоких сосен на Востоке. Сосны на Западе были раза в два выше, некоторые из них достигали двух сотен футов.
— Вы совершенно правы: особенные деревья! Надеюсь, вы вспомните об этом, когда окажетесь настолько безумны, что возобновите работы по лесозаготовке.
Молли насупилась:
— Вы намекаете, что мой отец порой забывал об этом и валил лес безжалостно, под корень?
— Я ни на что не намекаю, мисс Джеймс, просто считаю, что очень важно иметь в жизни трезвое суждение.
Молли немного поостыла. Она искренне верила, что нужно стараться сохранить красоту земли, хотя, признаться, ее отец мало заботился об этом. К своему удивлению, она обнаружила, что Сэм Бренниган считает так же, как она.
Голубая сойка с шумом взлетела с ветки, и жеребец Сэма шарахнулся в сторону. Мускулы огромной руки, готовой прийти на помощь, мгновенно напряглись. Молли вновь улыбнулась. Казалось, все здесь, на Западе, было невероятных размеров.
ГЛАВА 2
— Я уже чувствую себя намного лучше, — сказала Молли Сэму, когда его сильные руки спустили ее на землю. — Я полагаю, мне следует отправиться домой.
— Извините, мисс Джеймс, но вы начали эту маленькую войну, которую я собираюсь теперь закончить. Я хочу, чтобы доктор осмотрел вас, а между тем, пока он появится, мы с вами успеем побеседовать.
— О чем же?
— О дружбе между хозяевами двух соседних ранчо, разумеется!
Молли проигнорировала сарказм, прозвучавший в низком голосе Сэма и направилась вместе с ним к широкому парадному крыльцу.
Дом ранчо «Кедровая Бухта» представлял собой внушительное двухэтажное бревенчатое здание, построенное много лет назад Шеймусом Бренниганом, отцом Сэма. Мансарды верхнего этажа выглядывали во двор, а весь первый этаж был залит светом, льющимся через огромные окна.
Сэм открыл массивную, обшитую досками дверь, и Молли проследовала за ним в просторную гостиную.
От каменного пола до бревенчатого потолка это было обиталище мужчины. Широкие коридоры по обеим сторонам гостиной вели в другие комнаты, а внушительная лестница указывала путь наверх. Даже запах стоял в доме мужской — какой-то лесной, чем-то напоминающий запах дымящейся сосны. От Сэма пахло точно так же, она заметила это по дороге к ранчо.