ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  79  

Вскоре после этого молодой человек поднялся и начал краткое изложение содержания каждого из оставшихся писем, вкратце записывая комментарии Итана, чтобы потом дать нужные ответы. Итан вздохнул, зная, что скоро ему вновь придется вернуться, чтобы подписать все письма, составленные секретарем.

Он никогда в жизни не собирался проводить так много времени с женщиной. И уж конечно, никогда раньше не оставался в городе на все лето ради одной из своих любовниц. Хотя Лили больше чем любовница — она еще и друг.

Говоря по правде, он ожидал, что огонь между ними к этому времени уже давно погаснет, вспыхнув жарко и быстро, прежде чем умереть естественной смертью. Но недели шли, а его страсть к Лили только усиливалась.

Каким бы удивительным это ни казалось, но сейчас он желал ее еще больше, чем когда только начал добиваться, занимаясь с ней любовью с такой силой страсти, о которой даже не подозревал. И, насколько он мог судить, она чувствовала то же самое, дрожа от восторга в его объятиях и мечтательно улыбаясь после любовных ласк. Впрочем, помимо физического удовольствия, была еще простая радость находиться с ней рядом — факт, который, вероятно, должен был бы встревожить его, но, как ни странно, не тревожил. И в постели, и вне ее она никогда не переставала очаровывать его, и одной ее улыбки было достаточно, чтобы сделать ярче самый пасмурный из дней.

Он все еще помнил тот день, когда был доставлен ее небесно-голубой фаэтон. Бурно радуясь, как ребенок в рождественское утро, она пригласила его разделить с ней ее первый выезд, совершенно не обращая внимания на то, какое удивительное зрелище они, должно быть, представляли: она, сидящая высоко на сиденье возницы и правящая упряжкой, и он с ней рядом — неизвестно в каком качестве.

Тот выезд наделал немало шума и вызвал пересуды: многие изумлялись и восхищались. Далеко не все мужчины способны управлять таким ненадежным экипажем, а уж женщина, делающая это… ну, это что-то поистине уникальное. На свидетелей ее триумфа производило впечатление то, как она держала себя, ее манера демонстрировать непринужденную грацию и стиль, выгодно выделяющие ее среди других. Он гордился ею тогда и гордится сейчас, радуясь тому, как она блистает, и довольствуясь тем, что сам лишь купается в лучах ее успеха. За всю свою жизнь он не знал другой такой женщины, как Лили. Вновь думая о ней сейчас, Итан понял, что скорее всего и не узнает.

Вернувшись из своих мысленных блужданий, он заметил, что секретарь ждет, держа ручку наготове на случай каких-нибудь дальнейших распоряжений.

— Полагаю, на сегодня с делами покончено, Кукси, — сказал он, — если нет чего-то еще срочного.

Молодой человек положил перо.

— Нет, милорд. Дневная почта только что доставлена. — Он встал и протянул Итану письмо. — Я позволил себе просмотреть остальное — в основном деловая корреспонденция и счета, но вот это, если не ошибаюсь, послание от вдовствующей маркизы.

Переместив взгляд, Итан воззрился на кремовый веленевый конверт с гербом Весси и его адресом, четко надписанным витиеватым материнским почерком. Он нехотя протянул руку, чтобы взять письмо.

Кукси вернулся за свой стол.

«Итак, мама волнуется, — размышлял Итан. — Без сомнения, недоумевает, почему я не в Андерли или по крайней мере не гощу у кого-нибудь в имении».

Он уже получал от нее подобное письмо. В тот раз он нацарапал коротенькую записку, сообщая ей, что решил остаться в городе еще на несколько недель.

Они уже прошли.

По-видимому, надо написать ей снова и оповестить, что он останется в городе до конца осени. Что касается зимы… что ж, вероятно, придется все же поехать домой на Рождество. Ожидается, что, как глава семьи, он будет присутствовать на празднике.

Его лоб пересекла морщина. От мысли оставить Лондон, оставить Лили на сердце ложилась какая-то тревожная тяжесть. «Возможно, я мог бы пригласить ее? И представить? Но как?» Только члены семьи по традиции приезжают в Андерли на Рождество, а Лили не член семьи.

«Была бы, если бы стала моей женой».

Он задержался на этой мысли, затем так же быстро отбросил ее в сторону. Лили ясно выразила свое мнение на эту тему и с тех пор не проявляла никаких признаков того, что могла передумать. Кроме того, они ведь просто весело проводят время, получают удовольствие до тех пор, пока чары страсти, под которые они подпали, в конце концов не рассеются.

  79