ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>




  102  

— Мираб, если я сейчас последую твоему примеру и радостно сожму тебя в объятиях, вон те надсмотрщики, — я осторожно кивнула в сторону застывших на непочтительно близком расстоянии эльфырей, — подумают, что я хочу задушить вновь обретенного наследника, и не преминут загрызть меня голыми клыками прямо на месте.

— Фух, тоже мне проблема, — облегченно выдохнул Мираб, сползая с моей шеи. — А я уж было подумал, что тебя подменили. Оставьте нас. — И он величественно махнул рукой, отпуская охрану. — Я хочу побыть с нашей дорогой гостьей наедине. Дальше сада мы не пойдем, даю слово.

Я не удержалась и фыркнула, настолько комично это выглядело со стороны. Но охранники беспрекословно послушались.

— Слушай, Сати, а чего это наш Полоз так на моего папу взъелся? — туг же перешел в атаку Мираб, как только мы остались одни. — Вроде он был сама любезность, благодарил вас всячески.

— Опять подслушивал? — укорила я не в меру любопытного мальчишку за добытую неправедным путем осведомленность.

— Должен же я знать, что на моем острове делается, — самодовольно ухмыльнулся мелкий паршивец. — А ничто так не снабжает более достоверной информацией, как проделанная в правильном месте правильная дырка.

— Вот жук. — Я не удержалась и взъерошила его светлые волосы. От моей ласки Мираб чуть не замурлыкал, но тут же заозирался по сторонам:

— Кстати, а куда этот возмутитель спокойствия подевался?

— Может, твой папа вернулся после моего ухода и его съел?

— Нет, папа столько не съест, он в еде очень умеренный.

— Вот уж правда, лучше бы куда-нибудь подевался, — себе под нос пробормотала я, наблюдая, как из тронного зала невозмутимо выходит Полоз. Что он там делал все это время — неизвестно. Успокаивался, наверное. Но эльфыреныш меня услышал и хитро подмигнул.

— Пойдем прогуляемся? — сладким голоском предложил он. — Я тебе такие интересные штуки покажу! Тебе понравится.

— Пойдем, — охотно согласилась я. — Полоз, ты с нами?

Мой благоверный неопределенно пожал плечами, но, едва Мираб потянул меня за руку в сторону выхода, двинулся следом. Можно подумать, мы его на аркане тащим, а он упирается.


Ужин устроили на огромной, увитой цветущим плющом веранде, тянущейся от правого до левого крыла дворца с западной стороны. Рассчитан он был персон эдак на полсотни. Большинство крылатых гостей всех цветов и оттенков прогуливались между накрытыми столами, некоторые уже сидели, правда перед пустыми пока тарелками.

Солнце уже совсем склонилось к западу, почти ткнувшись нижним краем в дальние холмы, и мне стало понятно, почему ужин решили накрыть именно на этой веранде. Праздник в лучах заката — это красиво и необычно, а еще таинственно. Через час-полтора длинные тени приобретут красноватый оттенок, на остров опустятся загадочные сумерки, и только от общего настроения всех здесь присутствующих будет зависеть — пугающей или волнующей окажется наступающая ночь.

Нас с Полозом разместили на самом почетном месте. Не на огромном блюде в центре правительственного стола, нет. Всего лишь за небольшим столиком у фонтана человек (ой, ошиблась, эльфырей) на семь-восемь, но накрытом и украшенном намного богаче остальных. Лиебе поглядывали на нас с любопытством, но вступать в разговоры не торопились, лишь кивали и мило улыбались. Мне. На Полоза смотрели гораздо более настороженно. Видимо, о его странном поведении на первом правительственном приеме уже было хорошо известно. Что ж, сам виноват. Незачем без серьезной причины портить собственную репутацию.

А дворец мне очень понравился. Мираб показал мне самые потаенные уголки этого шедевра архитектуры, провел, так сказать, полную обзорную экскурсию. И все было бы замечательно, если бы мой благоверный не ходил следом за нами надутым букой. Он только в оружейной немного оживился, рассматривая прекрасные образцы мечей и клинков, а потом снова принял равнодушно-независимый вид. Мы старались не обращать на него внимания, чтобы не портить себе настроение. Правда, прогулка была недолгой, наследника позвали к отцу. А мы с Полозом, так и не сказав за все это время друг другу ни слова, разошлись по своим комнатам.

— Какой прекрасный вечер, не находите? — Правитель возник возле стола так внезапно, что я невольно вздрогнула. Тут же на соседний со мной стул плюхнулся мелкий. Мальчишке теперь не надо было скрывать свою расовую принадлежность, и его крылышки забавно торчали за спиной из специальных прорезей в одежде. В бледно-голубом костюме из дорогой ткани, название которой я не знала, Мираб смотрелся просто потрясающе.

  102