Чарли и Стенли Уоррен тоскливо переглянулись, а толстенький Фриш даже обрадовался этому мощному всплеску давно сдерживаемых чувств.
— Браво! — воскликнул Фриш и постучал указкой по карте. — Вот теперь я хоть до конца понимаю, за что я получаю деньги! Значит, для этой вашей новой пьески вам нужно всего лишь взять за глотку лоцмана, или как там он у вас называется, и заставить его сделать так... — Фриш очень точно навел красное пятнышко на карту Стенли Уоррена: — ...чтобы русский пароход прошел бы не тут, а вот здесь. Так?
— Да, — мрачно сказал глава компании.
Фриш усмехнулся, отдал указку Стенли и буквально впрыгнул в свое розовое кресло.
— Очень хорошо! Стенли!.. Дорогой сеньор Уоррен... А ведь ваш шеф абсолютно прав, посылая именно вас на встречу к этому лоцману. Всегда проще договориться со старым знакомым, правда? Не вы ли, Стенли Уоррен, когда-то плавали у Анри Лорана вторым помощником?
Глава компании удивленно посмотрел на Стенли:
— Очень интересная подробность...
От удовольствия Фриш даже слегка подскочил в кресле:
— Неожиданные подробности всегда интересны!
— Но я этого никогда и не скрывал... — нехотя проговорил Стенли.
— Но и не поставили нас об этом в известность. — И глава компании нехорошо взглянул на Стенли.
— Вы никогда меня об этом не спрашивали.
— Ах, друзья мои, это все такие мелочи!.. — ласково сказал Фриш. — Как и то, что Чарли, насколько мне известно, вовсе и не Чарли, а Фархад. Фархад Беляллитдин Из хорошего старинного восточного рода. И плавали вы на какой-то голландской посудине обычным механиком. Как вас туда занесло, Чарли? Не из французского ли наемного легиона?
Тут уже Стенли с удивлением посмотрел на Чарли-Фархада.
Чарли закрыл свою папочку, защелкнул ее на кнопки и спокойно ответил Фришу:
— В Калифорнии я был натурализован как Чарльз Беляуэр. Этого вам достаточно?
— До определенного момента — да, — сказал Фриш. — Тем более что по картотеке нашей организации за вами тянется достаточно длинный хвост, на который Интерпол может наступить в любую секунду. Когда мы этого захотим.
В красивом, слегка женственном кабинете главы судовладельческой компании повисла тягостная пауза. Но уже через пять секунд эту паузу весело нарушил все тот же жизнерадостный, маленький, толстенький Фриш:
— Вот вы, парни, и поработайте со своим приятелем лоцманом месье Анри Лораном. Новая пьеса требует новых методов сценического решения. Дерзайте! И... Бог вам в помощь. Чтобы потом не прибегать к рутинным и сильнодействующим средствам моей фирмы в отношении вас, сеньор Уоррен, и вас — натурализованный мистер Чарльз Беляуэр. Хотя, знаете, ребятишки, честно говоря, я не вижу особой разницы между нами. Разве что за вами морская специфика...
Отто Фриш был несомненно талантлив!
И поразительно демократичен. На встречи, подобные этой, он прилетал всегда сам, на собственном «боинге», заранее обеспечив себе безопасность, которой мог бы позавидовать президент любого государства.
А с каким артистизмом он проводил такие переговоры! Как элегантно предостерег он Стенли Уоррена, а особенно Чарли Беляуэра, от возможного невыполнения задания. С какой угрожающей легкостью раскрыл подлинное лицо Чарли-Фархада — бывшего наемника этого жутковатого французского легиона...
Как безжалостно Фриш прищемил Чарли его, наверное, действительно сильно замаранный «хвост», пообещав в случае неудачи сдать Чарли Беляуэра Интерполу...
Но это была хоть и впечатляющая, но всего лишь игра на публику.
Подлинный же организаторский талант Отто Фриша дал ему возможность создать блистательно отлаженный международный гангстерский синдикат с филиалами чуть ли не во всех цивилизованных странах. Где на Фриша безукоризненно работали сотни мерзавцев самой высокой квалификации. Такие, как... Чарли Беляуэр — он же Фархад Беляллитдин.
Да, да! Это Фриш когда-то уберег Чарли от смертельной инъекции в федеральной тюрьме Оклахомы...
Это Фриш, зная, что некогда Чарли плавал механиком, внедрил его в судовладельческую компанию с «ближневосточной ориентацией».
Это Фриш приставил Чарли к Стенли Уоррену — профессиональному моряку, чтобы тот в решительный момент не наделал бы, с точки зрения Фриша, каких-нибудь сентиментальных глупостей.
Но об этом никто никогда не должен был знать.
* * *
Впервые в своей жизни Сергей Александрович Мартов сочинял историю по тщательно собранным документам, многочисленным интервью с профессионалами в любой интересующей его области — будь это судовождение, бизнес, работа международной криминальной полиции, старые, рассекреченные записи интерполовских «прослушек», врачебные консультации...