ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  2  

— Но почему они так злятся, если отчим счастлив? По-моему, он вообще был бы на седьмом небе, если бы не Мьюриэл, ведь так?

— Да, я знаю, — тихо сказала леди Армстронг, — но, может быть, она выйдет замуж за лорда Дэнтона, и тогда все проблемы исчезнут. Ты не хуже меня знаешь, что, если останешься дома, действительно ей все испортишь.

Обе помолчали. О чем тут говорить?

Известно, что к Илуке тянутся все мужчины, и чистая правда — при ней у Мьюриэл нет никаких шансов удержать внимание хоть кого-то из них.

Вообще-то Мьюриэл вполне симпатичная девушка, с чистой кожей, каштановыми волосами, карими глазами, способными становиться кроткими и нежными, если их хозяйка того хотела. Но когда она злилась, взгляд ее тяжелел и обретал твердость металла.

Она считала, отец поступил нечестно: после стольких лет вдовства, явно не тяготившего его, окруженный вниманием множества красавиц, он вдруг влюбился в соседку-вдову.

Когда умер полковник Кэмптон, его жена так горевала, что ей и в голову не могла прийти мысль о повторном браке.

Но полковник — в прошлом отважный солдат, очень привлекательный человек (о нем кто-то верно сказал: в одном мизинце Кэмптона больше очарования, чем во всем теле большинства мужчин) — никогда не отличался талантом эконома.

После его смерти вдова обнаружила кучу долгов и впала в отчаяние: на расплату уйдут годы, а это означало, они с дочерью Илукой должны экономить каждый пенни.

Конечно, никаких новых платьев или появления на открытии сезона в Лондоне, где Илука могла бы блистать, как было с ее матерью, когда та была в девицах.

Вдова совершенно не заинтересовалась сэром Джеймсом Армстронгом, заехавшим выразить соболезнование по поводу утраты. Потом он появился снова, потом еще раз… пока не стало абсолютно ясно: да он ухаживает за ней!

Она не могла не понимать, как переменилась бы их с дочерью жизнь, если бы она стала леди Армстронг.

Внушительный дом в большом имении, в котором собирались на ленчи и обеды самые состоятельные и почитаемые люди графства. Приемы в саду летом и охотничьи балы в Тауэрс зимой.

Заботясь о будущем Илуки, миссис Кэмптон в конце концов приняла предложение сэра Джеймса, уступив его все возрастающей страсти и настойчивости. И хотя она понимала — никто в ее сердце не способен занять место покойного мужа, она постепенно привязалась к сэру Джеймсу.

Очень женственная по своей природе, миссис Кэмптон чувствовала настоятельную потребность в том, чтобы кто-то заботился о ней, защищал, взял на себя тяжелое бремя неоплаченных долгов, оставленных мужем вместе с добрыми воспоминаниями о нем и его любви.

Наконец после года траура миссис Кэмптон позвонила сэру Джеймсу объявить о свадьбе. Торжество про шло очень тихо, в присутствии лишь двух самых близких друзей жениха

После медового месяца новая леди Армстронг не просто сияла — она потрясала красотой. Дорогие наряды, которых, кстати, у нее никогда раньше не было, украшения, красноречивее всяких слов выражавшие любовь сэра Джеймса, дополняли, подчеркивали и обрамляли дарованное природой.

Илука приехала к ней в Тауэрс, но потом, к сожалению, ровно через месяц появилась Мьюриэл — единственный ребенок сэра Джеймса от первого брака.

Невозможно былоне заметить контраста между двумя девушками, почти ровесницами.

Илука была чрезвычайно мила и хороша собой. Она унаследовала необычную красоту и темно-рыжий цвет волос от прабабушки-венгерки. На лице Илуки сияли огромные зеленые с золотистыми искорками глаза.

Ее миниатюрность и нежность привлекали мужчин, и ни один из них, увидев ее, не мог удержаться и не взглянуть на нее еще раз. При этом, к несчастью Мьюриэл, совершенно забывая обо всех других женщинах, находящихся рядом.

Отец много рассказывал дочери о своей бабушке, в честь которой ее назвали.

Прабабушка Илуки была известной венгерской красавицей, убежавшей со скромным английским дипломатом по имени Кэмптон из-под венца, гдеееждал богатый аристократ.

В детстве Илуке хотелось снова и снова слушать эти романтические рассказы, и отец с удовольствием шел ей навстречу.

— Имя твое означает «дающая жизнь». И хотя я видел бабушку лишь в глубокой старости, она действительно, казалось, давала жизнь всему ее окружавшему. Ничего особенного не делала и не говорила, но словно вдохновляла людей своим присутствием.

— А как ей это удавалось, папа? — спрашивала Илука.

  2