Однако у самой пристани располагалось нечто более солидное, чем ветхие домишки рыбаков: высокий частокол с двустворчатыми воротами.
Не сговариваясь, северяне повернули пардов. Данил постучал в ворота, а когда никто не откликнулся,– толкнул посильнее, и створки разошлись.
Двор был пуст. По широким, словно озера, лужам барабанил дождь. Полдюжины строений: одно покрупней, вероятно – жилой дом, остальные помельче. К дому от ворот вела вымощенная булыжниками дорожка.
На сей раз дверь оказалась на запоре. На стук выглянул парень с дубиной. Узрев монашеские плащи, парень заметно струхнул, но сделал что-то вроде приглашающего жеста.
Данил спрыгнул наземь.
– Парды,– сказал он.
Парень кивнул, отставил дубину и двинулся к ближайшей сараюшке. На дождь и грязь ему было наплевать: шлепал босиком прямо по лужам.
Сараюшка оказалась хлевом. Три коровы, дюжина овец. Но – тепло и сухо.
Пока северяне освобождали животных от упряжи, парень, так же молча, засыпал в кормушки толченых грибов пополам с зерном. Затем отпер большой ларь и показал на упряжь и сумки: сюда. Когда все было спрятано, запер ларь, а ключ отдал Данилу. Затем отвел северян в дом.
О, это было нечто!
Свет. Тепло. Сухость. И – запах. О, этот запах, от которого рот Руджа непроизвольно наполнился слюной. Уха. Жирная, наваристая, пряная. Как в лучших корчмах Тура Аркисского.
– Славное местечко,– пробормотал Данил.– Не ожидал.
– Эй, глянь,– кормчий кивком головы указал на стол у камина.
Данил изучил сидящую там компанию, ничего особо подозрительного не обнаружил и вопросительно посмотрел на Руджа.
– Женщины! – Кормчий поднял указательный палец.
А ведь верно! Две женщины в шелковых платьях. С перстнями на пальцах и сережками в ушах. Довольно привлекательные. Первые женщины, которых они увидели за время путешествия. Если не считать заморенных баб в деревеньках.
– Что угодно господам? – Хозяин, круглолицый, услужливый, в подпоясанной красным шарфом куртке, возник перед северянами.
Данил приподнял бровь, но смолчал. Если хозяин не пожелал видеть в них монахов (а ведь плащи их висят здесь же, на стене), значит, заподозрил подделку. И деликатно дал об этом знать.
– Ухи,– сказал Рудж.– Да побольше. Вкус у нее не хуже, чем запах?
– Лучше,– с улыбкой произнес хуридит.– Пива?
– Вина,– ответил Данил.– Светлого. И без воды.
– Вода там, снаружи,– хозяин кивнул в сторону окна.– Вино подогреть?
– Нет.
Хозяин не солгал. Уха оказалась чудесной, а вино – настоящим тайским. Если закрыть глаза – можно представить, что они – дома.
Огонь весело потрескивал. Одна из женщин запела, и голос у нее был приятный.
Данил, сытый и благодушный, оглядывал народ в трапезной. Своеобразный народ. Четверо мужчин, те, что с женщинами, неплохо одетые и порядочно выпившие. Еще трое, за другим столом,– играющие в кости. Эти одеты похуже, но зато при оружии. Занятно.
Руджа волновали другие вещи.
– Почему бы нам не познакомиться с этой певуньей? – изрек он.– И с ее подружкой?
– Они не одни,– сухо ответил Данил.
– Но мы – лучше.
– Не увлекайся вином,– посоветовал светлорожденный.
– А разве я не прав?
– Разумнее – потерпеть до Конга.
– Но мы были в плавании почти месяц! – воскликнул кормчий.– Такое долгое воздержание вредно для здоровья и неугодно богам!
– А оказаться подвешенным за ноги – полезно для здоровья? – спросил Данил.
– Друг мой! Я предпочитаю менее изысканные позы.– И, повысив голос: – Готов поспорить на золотой – дамы не откажутся пересесть за наш стол!
– Рудж,– попросил светлорожденный.– Давай отложим, а?
– Я только спрошу! – Кормчий поднялся.
И тут же рядом с ним возник хозяин.
– Если достойные господа пожелают божественной пыльцы, то им довольно только сказать.
– Пыльцы? – заинтересовался Рудж.
– Господа не желают,– отрезал Данил.– А скажи мне, дружок, кто эти люди?
Троица, игравшая в кости, совершенно внаглую разглядывала северян.
– Эти? – Хуридит мельком взглянул в указанном направлении.– Моряки, как и вы, почтенные.
– А с чего ты взял, что мы – моряки?
Хозяин указал на золотую серьгу кормчего.
Так, один вопрос снят.
– Еще вина?
– Да,– согласился Данил, чтобы отправить хозяина.
– О какой пыльце он говорил? – спросил Рудж.
– Наркота,– на морском жаргоне ответил светлорожденный.– Сядь. Перестань глазеть на женщин, а обрати внимание на игроков в кости.