Заголовки газет по всему миру кричали о событиях в Латинском квартале.
Спустя год убогий маленький мюзик-холл на рю де Мартирс уже каждый вечер собирал толпы народа, и все потому, что там можно было посмотреть, как женщина раздевается донага.
Таково было начало.
И хотя «Фоли-Бержер» не заходил столь далеко, однако те, кто выступал там, тоже демонстрировали довольно обнаженной натуры.
«Пожалуй, было бы ошибкой с моей стороны везти Вильму в» Фоли-Бержер «, — решил маркиз.
Тем не менее любопытно бы взглянуть на ее реакцию.
Они проехали по всему Булонскому лесу, побывав и в самых уединенных его уголках, и там, где толпилась прогуливающаяся и разъезжающая в своих экипажах публика.
Затем Линворт пригласил Вильму на ленч в ресторан, расположенный на берегу Сены.
Зал ресторана находился на третьем этаже, и сидя у окна, Вильма могла видеть проплывающие вверх и вниз по реке баржи.
Она любовалась чайками, прилетавшими с моря, и солнцем, отражавшимся в речных водах.
Ее сердце замирало от восторга.
Маркиз точно предугадал ее настроение.
Он сомневался, что раньше какая-нибудь другая женщина, из тех, что он приводил в этот ресторан, хотя бы раз посмотрела в окно.
Все они не спускали глаз только с него.
— Я убеждена: Париж — самый красивый город в мире, — сказала Вильма, оторвавшись наконец от вида за окном, чтобы сосредоточиться на еде. — И я никогда в жизни не пробовала ничего более вкусного, чем здешние кушанья.
— Я всегда думал об этом же, бывая в Париже, — подтвердил маркиз. — И хотя мой повар бесподобно готовит, французы умудряются каким-то образом превратить любое блюдо в произведение искусства.
— Вы нашли точные слова, — воскликнула Вильма, — я постараюсь запомнить их.
— И это все, что вы будете вспоминать обо мне по возвращении в Англию? — поинтересовался маркиз.
— Пет, конечно же, нет! — возразила Вильма. — С вами было так восхитительно побывать всюду и поговорить об интересующих меня вещах, ведь с женщинами о многом не поговоришь, им это просто неинтересно.
Маркиз улыбался, глядя на нее.
— Полагаю, большинство из них, — сказал он, — занимает только тема любви, а именно об этом, я чувствую, вы знаете меньше всего.
— Я никогда ни в кого не была влюблена, — призналась Вильма, — но думаю, любовь должна быть… чем-то изумительным, сравнимым разве что с возможностью прикоснуться к звездам или добраться до луны.
— Некоторые считают, любовь похожа на раскаленное, расплавленное солнечное ядро, — заметил маркиз.
Вильма на мгновение притихла. Затем призналась:
— Мне не очень понятно такое сравнение. Что вы имеете в виду?
— Когда вы выйдете замуж, — попытался пояснить маркиз, — ваш муж научит вас. Это нечто такое, что трудно объяснить словами, но можно почувствовать сердцем.
— И несомненно… душой, — на одном дыхании выпалила Вильма. — Я знаю, любовь… частица души человека.
Маркиз подумал, как ей удается всегда придумать что-то оригинальное, но, конечно, она была права.
Хотя сам он глубоко сомневался, была ли когда-нибудь затронута его собственная душа, если вспомнить о любом из его многочисленных любовных приключении с красивыми женщинами.
Окончив ленч, они вышли из ресторана, и маркиз сказан:
— Я планировал отвезти вас домой, но давайте сначала съездим, посмотрим на Эйфелеву башню, а завтра, может быть, вы захотите подняться на нее.
— С превеликим удовольствием, — согласилась девушка. — Но вы действительно не заняты и сможете потратить на меня свое время и завтра?
— Думаю, я смогу все уладить, — как и в прошлый раз успокоил ее маркиз.
Вильма пролепетала что-то похожее на изъявление восторга, а потом проговорила:
— Когда вчера я молилась на ночь, я не знала, как благодарить Бога за ваше появление в моей жизни. Мне было бы так тоскливо всего лишь иметь возможность отправиться по магазинам с кем-нибудь из горничных, пока папа спит, и если бы не вы, я совсем не знала бы, куда мне пойти.
— ; Мы еще не побывали в Лувре, — заметил маркиз, — но я оставляю посещение музея на дождливый день.
— , А если такового не случится?
— Тогда, без сомнения, нам придется заставить себя забыть о сияющем солнце, поскольку Лувр необходим нам для нашего самообразования.
Манера, в которой он произнес эти слова, рассмешила девушку.
Да и потом, пока они ехали к Эйфелевой башне, она постоянно смеялась над рассказами маркиза.