ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

Придётся проверить. Как-никак есть у нас в Кельме подходящее гнездо порока и разврата. Не такое конечно шикарное как столичные вертепы, но довольно приличное.

— Вельд, Роальд, — сдвинув назад фуражку, обратился я к своим спутникам. — Мне тут такая идейка в голову пришла… Не желаете ли провести сегодняшний вечер в "Серебряном звоне"?

— Я желаю! — тут же выпалил Вельд, но вспомнив кое-что существенное, поумерил свой восторг и осторожно поинтересовался: — А платишь ты?

— Само собой. Три серебряных ролдо не такая уж и великая сумма.

— Но и не маленькая, — заметил Роальд. — Особенно учитывая то, что выложить её придётся только за право войти в "Серебряный звон". А там ещё невесть какие траты ждут…

— Да ерунда, — отмахнулся я. — У меня осталось ещё девять золотых. Неужто нам не хватит покутить?

— Ну, если не играть, то конечно хватит, — согласился Роальд. — В кости можно спустить и больше за вечер, а пропить-прогулять такую сумму… Нет, не потянем мы.

— Придётся постараться, — усмехнулся я. — Два дня у нас есть. — И поправился: — Или скорее полтора…

Из-за грандиозных планов на ближайшее будущее наша компания была вынуждена разделиться у дома Роальда. Вельд укатил домой — приводить себя в порядок перед посещением столь престижного заведения как "Серебряный звон". Не заявишься же туда в мундире простого стражника.

Мне и Роальду было проще. Трисс сшила для меня отличный костюм, в котором не стыдно и в столичном "Золотом звоне" показаться, не то, что в нашем — "Серебряном". А у десятника и раньше с добротной одеждой проблем не было. С женой-то мастерицей.

Отобедав у Роальда, мы с ним ещё и выпили немного. Обмыли так сказать мою обновку. А там Вельд объявился. Ещё с ним по стаканчику пропустили и отправились за последними покупками: сапогами и шляпой. Одеваться как на парад — так полностью.

Вскоре на моей голове очутился предмет мечтаний Вельда — широкополая шляпа с длинным угольно-чёрным с синим отливом пером. Уже третью декаду весь город гадал с какой птицы надёргали такой красотищи, но прояснить этом момент никто не мог. По правде говоря, наглый торговец пользовался ситуацией и втюхивал всем желающим не просто перья, а головные уборы с ними, но это уже его дело.

Вельд всё же не удержался от соблазна и тоже купил себе шляпу, когда ему не удалось уболтать торговца продать ему только перо. Впрочем мой приятель был до того доволен своим приобретением, что даже не стал возмущаться по поводу хитрого обмана когда мы отошли от прилавка.

Во время похода по торговым рядам меня и нагнало проклятие убитого тёмного. Сначала я даже не понял, что со мной творится. Казалось, случайно то пальцы чуть занемеют, то в боку кольнёт. Ведь всё проходит почти сразу. Но чуть погодя началась моя мука… Не то что бы было больно — скорее неприятно. Возникло такое ощущение, будто я перемёрз и с холода в тепло заскочил. И так и ныли мои бедные косточки…

Хорошо еще, что после доброй порции вина полегчало. Но понятно было, что это ненадолго. Сразу и совет тьера Эльдара вспомнился — закинуться какой-нибудь дурью. Похоже, придётся им воспользоваться. Но это не проблема — в "Серебряном звоне" найдётся что угодно.

В целом же время до вечера пролетело почти незаметно. Даже обидно как-то. Когда на стене стоишь смену маешься-маешься, а стрелки на башенных часах движутся как неживые. Устанешь ждать, пока какой-то час минует. А тут почти четверть суток как один миг пролетела.

В сумерках мы подкатили к "Серебряному звону". Ярко горящие уличные фонари давали достаточно света, чтоб оценить внушительные габариты отпирающихся возле дверей мордоворотов. Правда, лучше бы у крыльца царил полумрак, ибо глядя на этих костоломов в стильных голубых мундирах с серебряным шитьём, трудно удержаться от смеха. Клоуны, да и только. Кому вообще могла прийти в голову идея так вырядить этих костоломов? Да глядя на эти злодейские рожи так и хочется воскликнуть — это же не охранники, а грабители!

— Ты чего замер, Кэр? — спросил у меня выбравшийся из экипажа Роальд.

— Да гляжу на этот цирк, — ответил я улыбнувшись и, одёрнув рукав, двинул вперёд.

— О-па, какие люди! — присвистнул Вельд, разглядев одного из пары охранников, сделавших скучные лица при виде направившихся к ним стражников. — Это ж Колун! Неужто отпустили?

— А ты не знал? — удивился Роальд. — На поруки взяли, до суда. — И поинтересовался у самого Колуна: — Когда разбирательство-то?

  34