– Ты пришла! О, Китт! Я не была уверена, что придешь.
Ее подруга поднялась с места, и девушки обнялись.
– Ты и впрямь думала, что я не приду? Не будь глупышкой. Я едва дождалась нашей встречи. Должна признаться, что для этого мне пришлось немало потрудиться. Моя мачеха едва ли одобрила бы мой визит к тебе, когда ты живешь здесь, в доме холостого мужчины.
– Думаю, не одобрила бы.
– Ты в своей записке написала, что граф еще не вернулся из деловой поездки.
– Еще не вернулся.
– И что ты будешь делать, когда он вернется?
Эриел прикусила нижнюю губу и осторожно присела на край софы.
– Поговорю с ним. Попытаюсь объяснить ему, что, хотя за последние четыре года он потратил много денег, я найду способ отплатить ему.
Китт, сидевшая рядом с ней, широко раскрыла глаза, более зеленые, чем ее платье:
– На это у тебя уйдет не менее ста лет.
Китт была ниже ростом, чем Эриел, и более плотного сложения, с огненно-рыжими волосами и неизменно дерзкой улыбкой. Она была младшей дочерью виконта Стоктона, вдовца, женившегося в возрасте пятидесяти с лишним лет на женщине чуть старше его дочери. Эриел заерзала на софе и принялась оправлять платье.
– Возможно, деньги мне и не понадобятся. Я попытаюсь объяснить ему, что в то время, когда я заключала соглашение, эту странную сделку, я не понимала, к каким последствиям оно может привести. Не думаю, что он не проявит понимания. В конце концов, он граф и очень богат. Если ему нужна любовница, он может выбрать любую.
– Но он хочет тебя, Эриел. Вот почему он согласился с твоим безумным планом. И это самое главное.
Эриел подняла глаза и посмотрела прямо в лицо Китт.
– Но ведь он не видел меня с тех пор, когда я была ребенком. Он даже не представляет, как я теперь выгляжу.
Китт смотрела на Эриел, внимательно изучая ее лицо – ее безупречную кожу, тонкие черты и светлые, почти серебристые волосы.
– Можешь быть спокойна. Он не будет разочарован.
Эриел опустила глаза – она ощутила какое-то странное стеснение в груди.
– Я дала ему слово. Что бы там ни было, я связана этим словом. Я не могу не выполнить своего обещания, если он сам не освободит меня от него.
Китт вздохнула, понимая, что если Эриел приняла решение, то переубедить ее будет невозможно.
– В своем письме ты написала мне, что встретила кого-то. Возможно, это поможет.
Лицо Эриел осветилось улыбкой, и мрачные мысли мгновенно оставили ее.
– О Китт, мне с трудом верится в это. Это была случайность, чистая случайность, чудо, а возможно, и судьба. Вероятно, это было счастливым случаем для нас обоих. Был прекрасный день, а дом расположен поблизости от парка. Я решила прогуляться и встретила там его.
– Так кто же он?
Эриел усмехнулась:
– Мой прекрасный принц, конечно. У него светлые волосы, он красив. Возможно, он самый красивый мужчина, какого мне довелось увидеть в жизни. Его зовут Филипп Марлин. Он второй сын графа Уилтона.
Кассандра попыталась вспомнить лицо Марлина. Скорее всего она встречала его на каком-нибудь вечере. Но нет, она не помнила его.
– Имя мне знакомо, но не думаю, что знаю его. Может быть, отец его знает и помнит.
– Ради Бога, не говори о нем отцу, по крайней мере до тех пор, пока я во всем не разберусь сама. Филипп ничего не знает о моем прошлом и почему я здесь. Он считает графа своим дальним родственником, каким-то кузеном.
Китт хмыкнула:
– Судя по тому, что ты мне говорила, Гревилл намерен узнать тебя поближе.
Эриел не ответила на это замечание.
– Мы с Филиппом встречаемся в парке каждое утро. Вчера мы катались в его коляске.
Морщинка прорезала гладкий лоб Китт.
– Ты думаешь, это разумно? Тебе ведь ничего о нем не известно.
– Я знаю все, что нужно. О, Китт, мне кажется, я влюблена в него.
– Успела влюбиться меньше чем за неделю?
– Тебе доводилось слышать о любви с первого взгляда?
– Доводилось, но я не верю, что такая вещь существует.
– А я верю, что она есть, и, мне кажется, Филипп тоже верит.
Китт потянулась к Эриел и схватила ее за руку:
– Возможно, ты многому научилась в школе миссис Пенуорти, моя дорогая, но о мужчинах ты не знаешь ничего. Все, что они говорят и делают, имеет одну цель – заманить тебя в постель.
Эриел почувствовала, как щеки ее начинают гореть.
– Филипп не такой.
– Будь осторожна, – предупредила Китт. – Я намного лучше знаю свет, чем ты. И понимаю, каким коварным и лживым может быть мужчина.