Саймон удержал ее:
– Пару недель назад я не был уверен в том, что мой брат – ее любовник. Что бы ты ни думала, это правда.
Камилла запрокинула голову и посмотрела ему в глаза:
– Правда? Теперь я даже не знаю, верить тебе или нет, Саймон.
– Можешь мне доверять, Камилла. Я желаю счастья брату так же, как ты желаешь счастья своей кузине. Если Нил видит свое счастье в браке с Дезире, я сделаю все возможное, чтобы у него все шло как по маслу.
Они встретились взглядами. Саймон был так искренен в своем раскаянии… и чертовски привлекателен. По крайней мере так показалось Камилле. Черт бы его побрал! Когда он так на нее смотрел, она начинала верить всему, что он говорил.
– Вы идете обедать? – донесся голос тети Юджинии.
Этот оклик разрушил очарование момента.
– Да, конечно, – отозвалась Камилла и направилась к двери.
За ужином подавали черепаший суп и херес, пироги с омарами, жареную утку и свиной окорок, а на сладкое шпинат со сливками.
Саймон снова перевел разговор на брата. Из его уст похвалы в адрес Нила звучали вполне убедительно. Он так красноречиво расписывал все его достоинства, что тетя Юджиния и Урсула в один голос заявили: им непременно нужно встретиться с этим молодым человеком.
Вскоре, допив кофе с пирожными, Саймон вынул из кармана часы и, взглянув на них, поморщился:
– Извините, мадам Фонтейн, но я вынужден вас покинуть. Сегодня вечером у меня неотложные дела.
Камилла с изумлением посмотрела на мужа. О чем это он? Ей он ничего не говорил!
– Дела? В такой час? – проворчал дядя Огаст. Он был несколько обескуражен.
Саймон старался не смотреть на Камиллу.
– Да, в такой час. А Камилла пусть пока посидит у вас. Она с нетерпением ждала этой встречи – было бы просто несправедливо заставить ее уйти так рано…
Его перебила тетя Юджиния:
– Как жаль, что вы уже уходите, майор Вудворд. Прошу вас, посидите еще чуть-чуть.
– Нет, мне пора, – решительно произнес Саймон и поднялся из-за стола. – Приношу свои извинения. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы Камилла благополучно добралась домой. Мне… э-э… самому понадобится карета.
Тетя Юджиния была явно встревожена, но все же кивнула. Она по опыту знала, что бесполезно спорить с мужчиной, когда тот чего-то хочет.
Саймон бросил на Камиллу торопливый взгляд:
– Оставайся здесь, сколько пожелаешь. Я вернусь очень поздно.
Затем повернулся и вышел из комнаты. Только тогда Камилла спохватилась.
– Извините, – пробормотала она, – я скоро вернусь.
Она догнала мужа уже у самых ворот и окликнула его:
– Саймон!
Он медленно обернулся. Выражение его лица было мрачным.
– Что у тебя за дело? И почему так поздно?
Саймон взглянул на дом и пробормотал:
– Лучше тебе этого не знать.
– Нет, лучше знать. Утром, когда пришло приглашение, ты мне ничего не сказал.
И тут Камилла вспомнила, в какой он пребывал нерешительности, ему словно не хотелось ехать на этот обед. Недоброе предчувствие кольнуло сердце.
– Саймон, что происходит? Что все это значит?
– Возвращайся домой и приятно проведи время с тетей и дядей. Завтра я все объясню.
Этот ответ не удовлетворил Камиллу. Она вышла вслед за мужем за ворота и обомлела, увидев юного солдата верхом на лошади. Солдат держал под уздцы коня Саймона. Молодой человек не заметил Камиллу – она стояла в тени – и обратился к Саймону:
– Ружья на месте, сэр, а Робинсона до вашего прибытия заперли в сарае.
Какие ружья? И что делает Робинсон у них в сарае? Робинсон… разве не так звали сержанта-изменника? Точно! Именно он свел Саймона с дядей Жаком.
Камилла все поняла.
– Значит, сегодня? – испуганно прошептала она. – Вы арестовываете его сегодня.
В этот момент солдат заметил ее и начал извиняться. Саймон резко его оборвал:
– Хватит, помолчите. – Он взял у солдата вожжи. – Теперь можешь возвращаться. Скажи им, что я скоро буду.
Камилла посмотрела вслед ускакавшему солдату. Саймон обернулся к ней.
– Значит, сегодня? – спросила она с несчастным выражением лица.
Саймон кивнул:
– Сегодня. Он прибудет в наш дом около полуночи и привезет награбленное.
Уточнять, кто это, не было нужды. Камилла поняла, почему Саймон сегодня так странно себя вел. Он обо всем знал заранее. И знал, как она на это отреагирует.
– Только не говори, что это известие застало тебя врасплох, принцесса, – пробормотал он. – Ты должна была знать, что рано или поздно это произойдет.