– Я просто хотел тебя защитить, – пробормотал Лизана, – чтобы ты не досталась какому-нибудь обманщику.
Когда Камилла наконец ответила, голос ее был так тих, что Саймону пришлось напрячь слух, чтобы расслышать хоть слово.
– Обманщику? А по-моему, он самый честный человек из всех, кого я встречала.
Камилла считает его самым честным. Черт! Саймон испытал совершенно неоправданное чувство вины. Казалось, с чего бы ему чувствовать себя виноватым? Он выполняет свой долг, но держит это до поры до времени в тайне, поэтому он и солгал ей, будто они с Лизаной союзники. Его ни в чем нельзя упрекнуть.
– Ты говоришь, будто Саймон начал за мной ухаживать, дабы втереться к тебе в доверие, – продолжала Камилла. – Но ведь он не притворяется в том, что любит меня! Если бы он был обманщиком, каким ты пытаешься его изобразить, то, напротив, лгал, что жить без меня не может. Кроме того, начав за мной волочиться, он уже успел переговорить с месье де Мариньи. Стало быть, прекрасно сознавал, что ты это дело не одобришь. Тогда каким образом он намеревался втереться к тебе в доверие?
– К тому же, да будет тебе известно, Лизана, – вставил Саймон, – твоя племянница – крайне соблазнительная женщина. Такая вскружит голову любому мужчине. Ты и наши с тобой деловые отношения тут абсолютно ни при чем.
Камилла залилась румянцем, а Лизана тер щетинистый подбородок и исподлобья бросал на Саймона хмурые взгляды.
– Тогда почему ты на ней женишься? Тот, кто за кругленькую сумму готов продать долг и честь, обычно не женится на женщине просто потому, что испытывает к ней страсти. Он соблазняет понравившуюся ему женщину, но не женится на ней.
– Я сказал, что женюсь на Камилле, потому что в противном случае Фонтейн пригрозил отправить ее в монастырь или запретить ей видеться с теткой и кузенами. Я знал, что Камилла никогда не согласится стать монашкой и, следовательно, будет разлучена с семьей, поэтому и не хотел, чтобы мои опрометчивые действия имели такие последствия.
Пока Лизана обдумывал услышанное, Саймон добавил:
– Ведь и у беспринципного человека могут быть свои принципы. Даже у воров существует кодекс чести. Разве у тебя самого нет норм морали, несмотря на то что ты пират?
Лизана бросил на майора мрачный взгляд. Саймон приподнял бровь. Не может же Лизана, стоя перед обожавшей его племянницей, заявить, что у него нет норм морали?
Вздохнув, Лизана буркнул раздраженно:
– Ладно, черт с тобой. Допускаю, что даже разбойник может быть галантен с красивой женщиной. – И добавил строгим тоном: – Но если ты женишься на моей племяннице, помни: она не должна иметь никакого отношения к нашему договору. Не для того я о ней заботился и откладывал для нее деньги, чтобы ты…
– Ты что, откладывал для меня деньги? – перебила дядю Камилла.
Лизана кивнул. Выражение его лица несколько смягчилось.
– Конечно. А откуда же у тебя взялось приданое? Может, я действительно отпугивал недостойных тебя женихов, но я никогда не хотел, чтобы ты осталась старой девой. – Лизана обернулся к Саймону. – Правда, не для того я старался, чтобы ты досталась такому подонку, как этот майор… Который, возможно, намерен использовать тебя в корыстных целях.
– Не нужно мне ее приданое, – парировал Саймон. – И я не собираюсь ее использовать. Правду сказать, я тоже не хочу, чтобы ее каким-либо боком касался наш договор. – Моя невеста не должна иметь ко всему этому никакого отношения. Как только я накоплю достаточно средств, чтобы купить участок земли и приличный дом, я разорву наши с тобой отношения. – Может, Лизана смягчится, узнав, что Саймон не всегда будет его деловым партнером.
Лизана скрестил на груди руки:
– Правду говоришь?
– Да, правду.
Лизана долгое время молчал.
– Ну, так что? Договорились? – спросил Саймон. – Дашь нам свое благословение, невзирая на наши с тобой деловые отношения? – Ему не столько хотелось получить согласие от Лизаны, сколько убедиться в том, что тот не воспользуется предстоящим браком своей племянницы с майором как предлогом для прекращения всяких отношений с ним. Хоть Саймону и хотелось жениться на Камилле, он не собирался терять из-за этого брака дружбу с Лизаной.
Жак обернулся к племяннице.
– Тебе ведь он нравитсяs не так ли? Да, тебе нравится этот майор. Ты хочешь за него замуж?
Камилла посмотрела на Саймона так, словно хотела проникнуть в тайники его души. Наконец она расправила плечи и обернулась к дяде: