ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  82  

Зря они это сделали. Нам хватило по одному заклинанию и паре взмахов меча, чтобы убить шестерых скартов. Добраться они смогли лишь до нашей защиты и, не причинив нам ни малейшего вреда, погибли. Угомонив врагов, мы получили небольшую передышку и подбежали к краю крыши, у которого лежали наши вещи.

– Дарг! – ошеломленные открывшимся зрелищем, одновременно выдохнули мы. Внизу уже собралось несколько десятков големов, а демоны, осознав бесперспективность охоты, удирали. Големы, избавившись от скартов, направились в здание, и вряд ли с целью спокойно замереть у стен. Оглянувшись назад, мы увидели, что три монстра уже выбрались на крышу и двигались к нам.

– Спускаемся вниз – и ходу отсюда, – быстро сказал я.

– И чем быстрее, тем лучше, – поддержала меня девушка.

Сбросив на землю вещи, мы перелезли через поребрик крыши и, повиснув на миг на руках, спрыгнули. Прыжок вышел малость болезненным, однако ног мы не переломали. Схватив вещи, рванули вдоль здания, чтобы добраться до свободного промежутка между строениями и вырваться на простор. Вот только бежать по неровной каменной поверхности было сложно. Ноги буквально подворачивались, скользя по гладким плитам, и цеплялись за выступы. Не успели мы преодолеть и половины расстояния до угла знания, как раздался громкий треск и возле нас взметнулась ввысь каменная стена. Мы замерли и переглянулись. В следующий миг треск повторился, и один ряд плиток, примыкающий к стене, на наших глазах поднялся вверх и замер на восьмиярдовой высоте. Следом за ним начал подниматься следующий ряд, заставив нас отступить к центру площади.

– Ловушка, – в сердцах сплюнул я. Покрутив головой, не увидел ни одного пути к отступлению – мы находились в каменном кольце. И это кольцо продолжало сжиматься, гоня нас к фонтану. – Бежим к центру! – решил я, и мы помчались к середине площади.

– Похоже, получается чаша, – предположила девушка, осматривая поднимающуюся ввысь каменную стену.

– Да, – согласился я, озираясь. Каждый ряд столбов, поднимаясь вверх, останавливался чуть ниже предыдущего, и из-за этого рубчатая поверхность площади превращалась в гладкую, опускающуюся к центру наклонную. – Главное, чтобы суп из нас не сварили в этой чаше.

– Ты еще не утратил бодрость духа? – усмехнулась Мэри.

– А ты? – спросил я, пытаясь сообразить, как же выбраться из ловушки. И замер. Можно ведь попробовать подняться вверх, стоя на одной из плит. Главное – удержаться, когда она будет вздыматься ввысь. А то, что поверхность наклонная, не беда. Ее можно мечом выровнять, и тогда мы не скатимся в фонтан, куда нам точно попадать не следует. Вряд ли он сулит нам что-то приятное.

– Придумал? – осведомилась девушка.

– Да, – ответил я. – Пошли назад. – И, отойдя на десяток ярдов от фонтана, сказал: – Попробую обрубить своим мечом поверхность плиты, чтобы убрать наклон.

Выхватив меч и наклонившись, я с размаху рубанул по соседней плите. Несколькими ударами срубил выступающую часть камня и откинул обломки. Следующие удары пошли чуть вглубь, и я подрезал плиту так, что теперь она была наклонена в другую сторону.

– Вот и славно, – пробормотал я, взглянув на приближающуюся к нам стену.

Мы разместились на испорченном камне и принялись дожидаться подъема. Это не заняло много времени, чаша нарастала довольно быстро, и вскоре мы опирались о стену, а еще через несколько мгновений вознеслись вверх. Только покачнулись при подъеме.

– Живем, – едва камень замер, весело проговорил я и, похлопав по соседней плите, уселся на нее.

– Что, опасность будоражит кровь? – с улыбкой спросила девушка, присаживаясь рядом.

– Немного, – признал я правоту Мэри. – Так ведь есть от чего. В знатную передрягу мы угодили: и демоны, и големы, и ловушка. Да и в фонтане ничего хорошего нас не ждало.

– Да, что-то там нехорошее, – задумчиво поговорила девушка. – Интересно что…

– Проверь, – предложил я.

– Спасибо, обойдусь, – нахмурилась Мэри и осведомилась: – Что, тебе так не терпится от меня избавиться?

– Так я не ради избавления предлагаю, – пояснил я. – Не говорю же: «Прыгни туда». Сейчас вот последние ряды на место встанут, и если через некоторое время вся эта конструкция не опустится, то можно размотать веревку и, держась за нее, добраться до центра чаши.

– Разумный план, – одобрила мои слова Мэри. – Только спуститься к центру лучше тебе.

Я внимательно посмотрел ей в глаза и, усмехнувшись, кивнул:

  82