ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  15  

— Счет пусть пошлет герцогу. Или нет, лучше я уговорю герцога подарить мне ожерелье из изумрудов. То колье, что у меня есть, мне тоже уже надоело.

И не дожидаясь ответа, Леонида Лебланк направилась к Еве.

— Лорд Чарльз внизу, и мы заставили его ждать достаточно долго. Теперь помни, ты девушка, на чью долю выпали трудные времена. Тебе нужны деньги, но ты — леди и за пределами этого дома ничего не знаешь о женщинах вроде меня.

Она говорила насмешливо, но Ева возразила:

— Я знаю, что вы очень добры, мадам, и я всегда буду вспоминать вас в своих молитвах.

Леонида Лебланк на мгновение застыла, потом быстро сказала:

— Идем же, идем! Я должна ехать в Булонский лес, а вам с лордом Чарльзом нужно немного поговорить, прежде чем отправиться к мсье Бишоффхейму.

Они спустились по лестнице. Слуга открыл дверь, и Леонида Лебланк стремительно вошла в салон.

Лорд Чарльз, который читал газету, сидя на диване, встал.

— Я думал, ты забыла обо мне, — сказал он.

— Ну разве я могла забыть? — проворковала француженка.

Ева подумала, что с лордом Чарльзом мадам Лебланк говорит совсем не так, как с ней.

Девушка не могла подобрать точного слова, но мысленно назвала ее новые интонации «ласковыми»и «манящими».

Леонида подала лорду Чарльзу руку, и он поднес ее к своим губам.

Девушке показалось, что они разговаривают друг с другом без слов.

Затем француженка быстро проговорила:

— Теперь я хочу познакомить тебя с Евой Бенард, которая обещала помочь тебе и сделает все, что от нее требуется.

Девушка вошла в салон вслед за мадам Лебланк, но в тот момент лорд Чарльз даже не взглянул на нее.

Теперь же он уставился на Еву, и девушка подумала, что подобное разглядывание просто оскорбительно. Лорд Чарльз между тем воскликнул:

— Леонида, ты чудо! Я назвал тебя гением, но теперь знаю: ты — волшебница, и можешь сотворить все, чего бы ни пожелал человек!

Француженка улыбнулась:

— Не пугай Еву. Она никогда еще не делала ничего подобного, и тебе нужно многое объяснить ей.

— Ты уходишь? — спросил лорд Чарльз.

— А почему я так одета, как ты думаешь? Моя публика ждет, нельзя разочаровывать ее!

— Я провожу тебя до экипажа, — предложил лорд Чарльз и, взяв куртизанку под руку, вышел с ней из комнаты.

Оставшись одна, девушка попыталась собраться с мыслями. Во-первых, следовало отметить, что лорд Чарльз вел себя по отношению к Еве довольно грубо.

Но хуже всего то, что, несмотря на свою очень приятную внешность, он испугал девушку, и на минуту она даже пожалела, что ради пятисот фунтов согласилась на такую сложную работу.

Но потом Ева сказала себе, что она очень неблагодарна.

Какая другая девушка имела бы такую великолепную возможность?

— Я смогу остаться в Париже, — прошептала она, — и жить в моем славном домике, поэтому я должна быть разумной и не жаловаться, что бы ни случилось.

Лорд Чарльз вернулся в комнату, а Ева по-прежнему стояла там, где он ее оставил.

Весело улыбнувшись девушке, англичанин сказал:

— Позволь похвалить тебя, или я должен поздравить Леониду? Ты выглядишь именно так, как мне хотелось бы!

— Спасибо! — ответила Ева. — Надеюсь, я не сделаю никаких ошибок.

— Может, присядем и поговорим об этом? — предложил лорд Чарльз. — Я велел слуге принести шампанское. Думаю, нам обоим требуется выпить.

Девушка посмотрела на него удивленно.

Она не думала, что джентльмены вроде лорда Чарльза начинают пить так рано, и была уверена, что ее мать не одобрила бы этого.

Дверь открылась, и вошел слуга с бутылкой шампанского — наверное. держал ее наготове, решила Ева. Наполнив два бокала, слуга подал их на золотом подносе сначала девушке, потом — лорду Чарльзу.

Не посмев отказаться, Ева взяла шампанское, но, сделав крошечный глоточек, поставила бокал на столик возле дивана.

Когда слуга удалился, лорд Чарльз перешел к делу:

— Полагаю, Леонида рассказала тебе, что ты должна делать?

— Я притворяюсь… что я ваша… невеста, — немного нерешительно ответила Ева, — но вы должны… рассказать мне, как давно мы знакомы… и где мы встретились: во Франции… или в Англии?

— Во Франции! — твердо заявил лорд Чарльз. — Если Бишоффхейм расскажет о тебе кому-нибудь из моих друзей-англичан, им покажется странным, что они о тебе раньше не слышали.

— О, я понимаю, — воскликнула Ева, — и мадам Лебланк сказала, что я должна говорить, что мой отец француз.

  15