— Наверное, это крайне досадно для вас, но я очень хочу увидеть замок графа, и нам достаточно остаться там всего на одну ночь.
— Да, конечно, — ответил лорд Чарльз, — и задерживаться дольше не в наших интересах: не забывай, там будет мой брат.
— Может, было бы разумнее… сказать ему правду? — тихо предложила Ева, а сама подумала, что, если лорд Чарльз сделает это, он может затем решить, что им незачем гостить у графа.
И тогда ей не удастся увидеть замок, где жила ее мать.
— Нет, лучше не стоит, — поразмыслив, ответил лорд Чарльз. — Уоррен из тех людей, которые никогда не станут лгать, если могут избежать этого, а если по несчастной случайности Бишоффхейм узнает, что мы обманываем его, беды не миновать!
— Значит, мы должны быть очень, очень осторожны! — сказала Ева.
— Мы и будем осторожны, — согласился лорд Чарльз, — и брат ни о чем не узнает, только ради Бога, следи за тем, что говоришь.
— Тогда пожалуйста… не оставляйте меня одну с ним, — попросила девушка.
— Л постараюсь, — обещал лорд Чарльз, — но ты же знаешь, что представляют собой эти французские семьи: слишком много народу и все жаждут поговорить!
Ева засмеялась.
Она не могла сказать лорду Чарльзу, что никогда не была во французской семье и понятия не имеет, что они собой представляют.
На следующий день Ева проснулась в приятном возбуждении. Болею судьбы она сможет побывать в доме своей матери!
Девушка никогда не надеялась, что это случится.
Она не сомневалась, что семья де Шабриленов обижена тем, что бабушка оставила дом в Париже ее матери.
Они ни разу не изъявили желания познакомиться с ее отцом или, если уж на то пошло, с ней.
«И в самом деле странно, что я должна войти в их дом под вымышленным именем», — подумала Ева.
При этой мысли девушку охватил легкий озноб: а вдруг ее разоблачат?
Тогда рассердится не только ее дядя, но и лорд Чарльз, и его грозный брат, герцог.
— Пожалуйста, мама… помоги мне, — прошептала Ева, ведь никто, кроме матери, не мог бы это сделать.
Еще девушка подумала, что неплохо бы сообщить мадам Лебланк, что они уезжают, но у нее не было возможности.
Лорд Чарльз договорился заехать за Евой завтра в одиннадцать утра.
Девушка знала, что ей самой придется подготовить и уложить все, что нужно для поездки: ну какой помощи можно ждать от старых слуг?
Встав пораньше, Ева достала свои английские платья, которые с самого приезда в Париж так и лежали нераспакованными, выгладила их и уложила в чемодан.
Когда девушка закончила, ей только-только хватило времени, чтобы одеться и причесаться.
В дорогу Ева выбрала не слишком нарядное, но хорошенькое платье, и нашла подходящую к нему шляпу.
Помня, что сказала ей Леонида Лебланк, девушка ждала лорда Чарльза в прихожей.
Когда он появился, Ева быстро проговорила:
— Простите, что не могу пригласить вас войти. Моя тетя, с которой я живу, не совсем здорова и позавтракала в постели.
— Тетя? — повторил лорд Чарльз, поднимая брови.
Но больше он не произнес ни слова, как будто ему даже не показалось странным, что девушка заговорила вдруг по-английски.
А Ева просто не хотела, чтобы Анри, который выносил из прихожей ее чемодан, понял их разговор.
Вместо вчерашнего фиакра перед домом стояла очень нарядная двуколка, запряженная парой лошадей с грумом на запятках.
Интересно, тут же подумала девушка, нанял ее лорд Чарльз или купил?
Лошади, во всяком случае, явно были чистокровные.
Лорд Чарльз взялся за вожжи, и вскоре стало ясно, что правит он превосходно.
Казалось, им не о чем особо говорить, поэтому они ехали в молчании, пока не выехали из города с его оживленным движением на очаровательный сельский простор.
Дорога бежала вдоль Сены, а вокруг простирались зеленеющие поля.
— Как красиво! — невольно воскликнула Ева.
— Я говорю себе это всякий раз, как приезжаю во Францию, — ответил лорд Чарльз. — Но ты, наверное, привыкла, так как живешь здесь.
— Но Франция всюду разная, — уклончиво сказала девушка.
— Да, конечно, и я понимаю, почему художники валят сюда толпами!
Ева засмеялась и подхватила:
— Увидев замок графа, они должны или писать картину, или слагать стихи.
— Меня лично больше интересует бумажка под названием чек! — заявил лорд Чарльз. — К полуночи мы вполне успеем насладиться и обществом самого графа, и его замком, поэтому я думаю уехать завтра рано утром, так что смотри, не проспи.