ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  59  

И он наконец-то получил свою законную часть наследства отца, хотя семейство Сент-Джордж долго пыталось оспорить завещание. Двадцать тысяч фунтов он уже вложил в дело — эти деньги обеспечат ему возможность создать свою финансовую империю. Но что еще более важно, они стали для него заслуженным подтверждением того, что справедливость существует, и теперь он сможет оставить прошлое позади, там, где ему самое место.

Зевнув еще раз, Рейф встал и начал задувать свечи.

Снаружи зацокали лошадиные копыта, загрохотали колеса экипажа, но он не поехал дальше, а почему-то остановился. Чей-то приглушенный мужской голос отдавал распоряжения.

Через несколько секунд в дверь заколотили.

Рейф удивился. Кто это может быть в такой поздний час? Он никого не ждет.

Зная, что все слуги давно спят, он вышел в холл и осторожно приоткрыл дверь. Увидел, кто там, и челюсть его отвисла.

Рядом с открытой дверцей черного ландо небрежно стоял БертонСент-Джордж. Около него околачивался один из его дружков, лорд Андерхилл. Еще двое сидели в экипаже, их лица было трудно различить в слабом свете уличных фонарей.

— Чего тебе нужно? — раздраженно спросил Рейф.

— Вы это слышите? — обратился виконт к своим приятелям. — Слышите это неуважение? Презрение, которое он проявляет к настоящим аристократам, к тем, кто выше и лучше его? — Он поднял вверх руку, откинув за спину элегантный вечерний плащ. — А я прибыл, чтобы преподнести тебе подарочек, Пендрагон.

Рейф нахмурился. Его охватило беспокойство, словно кто-то провел по спине липкой холодной рукой. О чем это он толкует? Они с Сент-Джорджем друг друга не выносили, с чего бы вдруг братец привез ему подарок?

— Давайте, давайте, джентльмены, — велел виконт вкрадчивым голосом. — Вытаскивайте наш маленький сюрприз.

Один из двоих выпрыгнул из экипажа, второй суетился внутри, помогая поднять большой сверток. Они вместе вытащили его и бросили у подножия крыльца — что-то бесформенное, завернутое в старое шерстяное коричневое одеяло.

Сердце Рейфа заколотилось. Он смотрел на сверток, перебирая самые ужасные варианты.

— Ты что, и взглянуть не желаешь? — глумился виконт. — Я знаю, тебе понравится то, что внутри. — Рейф не шевельнулся, и Сент-Джордж сам подошел к нему. — Может быть, тебе просто нужно чуть-чуть помочь?

И носком башмака виконт сильно пнул сверток.

Из одеяла послышался страдальческий стон.

Боже милостивый, там что, человек?

Больше не колеблясь, Рейф быстро сбежал с кирпичных ступеней и опустился на колени около свертка. Откинув одеяло, он ахнул.

Перед ним лежала почти нагая женщина — на ней осталось только разодранное в клочья окровавленное нижнее белье. Ее бледная кожа была вся в фиолетовых, синих и багровых синяках разной формы и размеров. Веки, губы, щеки так распухли, что ее почти невозможно было узнать, а длинные золотистые волосы насквозь пропитались потом и кровью.

Золотистые волосы…

Рейф проглотил подступившую к горлу желчь и протянул к ней трясущиеся руки. От его легчайшего прикосновения она застонала, дернулась и сжалась в комок, и Рейф увидел у нее на шее тонкую цепочку. В тусклом свете фонаря блеснул медальон, на котором были выгравированы изящные незабудки. Точно такой же, какой он подарил Памеле, когда только начал за ней ухаживать.

«Нет! — мысленно вскричал Рейф. — Нет, нет, нет, это не может быть она!»

Глаза обожгло слезами, все перед ним расплылось, слезы хлынули по щекам, но Рейф этого не замечал. И тут прямо ему в ухо зашептал голос сатаны, вкрадчивый и полный самодовольства:

— Услышав, что ты собираешься жениться, мы — Андерхилл, Чаллонер, Херст и я — все захотели подарить тебе что-нибудь особенное. И решили, что самым подходящим подарком будет объездить невесту. Должен заметить, что поначалу она была не особенно сговорчивой, но потом освоилась. Настоящая похотливая сучка эта твоя невеста. Я уверен, ты будешь рад, что она станет согревать твою постель, ну, если, конечно, ты не особенно разборчив и готов подбирать объедки за настоящими мужчинами.

И виконт захихикал, словно отпустил отличную шутку.

Ярость, холодная и черная, захлестнула Рейфа. Но он не исколотил и не разорвал Сент-Джорджа на куски, он стоял на коленях, почти парализованный, тело его сотрясалось, безмолвный крик застрял в горле.

— Я предупреждал тебя, Пендрагон, — лучше не переходи мне дорогу, — сказал Сент-Джордж. — И не вздумай когда-нибудь еще совершить подобную ошибку.

  59