— Это другое дело. Вам надо успокоиться. Вернемся в дом. Вы можете собрать в дорогу некоторые вещи, и мы сразу тронемся в путь, не дожидаясь, пока весь форт бросится вас защищать.
До сих пор ему везло. Несколько человек наблюдали за их возней, но, казалось, не проявляли слишком большого интереса и не пытались вмешаться, учитывая его габариты. Лэнгли усмехнулся, подумав о кожаной индейской одежде, которую предпочитал европейской, и об охотничьем ноже, привязанном к ноге. Большинство людей не желали связываться с тем, кто казался метисом.
— Поосторожнее, сэр, — сказала Мэнди, сама не веря, что произнесла это. — Не забывайте, с кем имеете дело. — Ее захватчик разжал руки. Похоже, уроки актерского мастерства не прошли даром. Она решила продолжить в том же духе. — Вы будете отвечать перед моим отцом, если дадите волю рукам.
Ястреб в упор взглянул на хрупкую девушку, пытавшуюся его оттолкнуть тонкими ручками. Ее груди вздымались в глубоком вырезе платья, а каштановые волосы в беспорядке разметались по плечам.
— Ваш отец разрешил нам применять силу, если это будет необходимо, чтобы заставить вас вернуться в Сакраменто-Сити. Понадобится, — я свяжу вас и положу на лошадь, как мешок с картошкой. — Лэнгли не мог отказать себе в желании немного приукрасить слова губернатора. Это поручение с самого начала ему не нравилось. Мысль о том, что придется присматривать да к тому же пререкаться с избалованной эгоистичной дочерью губернатора всю дорогу до Калифорнии, вызывала у него раздражение, тем более теперь, когда он увидел, насколько она привлекательна.
— Но он не мог… не мог… — залепетала Мэнди. Девушка была не в состоянии поверить, что губернатор Эштон позволил бы этим людям причинить вред собственной дочери. Это, хотя и слабо, утешало ее.
— Однако он сделал это. А теперь пора собираться. — Лэнгли схватил ее за руку и бесцеремонно потащил назад в дом.
Свободной рукой Мэнди подобрала юбки и последовала по тропинке за своим мучителем. Боже, зачем она согласилась с планом Джулии? Уставившись в могучую спину шагающего впереди великана, девушка сомневалась, хватит ли у нее храбрости довести дело до конца и стоит ли того счастье Джулии. Затем Мэнди подумала о своем простом муслиновом платье, засунутом в ящик комода, и о последних жалких пяти годах, проведенных в форте. Калифорния! Она могла бы устроить там свою жизнь. Не стоит об этом забывать.
Приближаясь к коттеджу, Мэнди увидела на крыльце сержанта Дикерсона, который осматривал сломанную дверь. Она почувствовала, как тревожно бьется пульс в висках. Наверное, кто-то услышал шум и позвал сержанта. Что теперь делать? Он, несомненно, узнает ее и разрушит все планы!
Посланец губернатора в запыленном костюме тоже поднялся на крыльцо, ожидая, пока его напарник притащит домой их подопечную.
Мэнди решила вести себя как ни в чем не бывало. Девушка выдернула руку из тисков Лэнгли и смело прошла мимо сержанта. Затем подошла к окну и встала спиной к ним, наблюдая через Плечо, как мужчина в черном достал из нагрудного кармана документ. Он объяснил сержанту цель их приезда, показал ему подпись губернатора Эштона печать. Мэнди старалась по возможности держаться спиной к сержанту и молилась, чтобы тот не заметил, что «Джулия» за последние несколько часов стала меньше ростом.
Прошло несколько мучительных минут. Наконец сержант приподнял шляпу и направился к двери. Сказав на прощание только «Мэм…», он удалился.
Мэнди почувствовала облегчение, как после теплого весеннего дождя. Вот уже перед вторым зрителем она убедительно сыграла свою роль. Более уверенная в себе, Девушка, всей своей фигуркой олицетворяя оскорбленную гордость, направилась в спальню, где начала отчаянно кидать в сумку вещи. Исполнение роли избалованного ребенка явно требовало много энергии.
Джеймс и Ястреб собирались провести пару дней в форте Ларами — привести себя в порядок, купить продовольствие и немного отдохнуть, прежде чем отправиться назад в Сакраменто-Сити. Теперь же, после того как сержант проявил к ним некоторое недоверие и увидев, что представляла собой их подопечная, они решили, что лучше всего сразу забрать ее. Джеймс купит продукты и встретится с Ястребом и мисс Эштон где-нибудь вне форта. Затем они могли бы проехать верхом часа три-четыре до первого привала. Чем дальше удастся отъехать от форта, тем лучше.
— Поторопитесь. Мы не можем торчать здесь всю ночь, — сказал Ястреб. Он внимательно следил за Мэнди из гостиной. Маленькая плутовка уже одурачила его один раз.