Дрожащими пальцами Мэнди застегнула пуговки, потрясенная собственным скандальным поведением. По правде говоря, после того как реальная опасность миновала и ее страхи улеглись, она была рада, что Ястреб увидел ее обнаженной. Рада, что произвела на него такое впечатление. Ее задевало равнодушие этого мужчины. По крайней мере теперь он понял, что она женщина, а не просто предмет, который он перевозил.
Мэнди обула сапоги и слегка затянула шнуровку на платье, при этом мысленно продолжая ощущать тепло его поцелуя. Губы Ястреба были настойчивыми, но прикасались к ней с такой нежностью, какой она никак не ожидала. Как-то Мэнди поцеловал один солдат из форта, который провожал ее домой после вечеринки. Тому она влепила звонкую пощечину за самоуверенность. Но не Ястребу. Почему она ответила на поцелуй Ястреба, но не того солдата? Как она могла даже думать об этом бездушном животном? Мэнди не могла поверить, что это она — та самая девушка, которая всего несколько недель назад надевала самую скромную одежду, чтобы не привлекать внимания мужчин. Должно быть, она сошла с ума!
Потрясенный неожиданной встречей в гораздо большей степени, чем сам рискнул бы себе признаться, Ястреб испытывал сильное напряжение. Возбуждение обернулось болью, которая долго не утихала. На негнущихся ногах он пошел туда, где привязал свою лошадь.
К счастью, Джеймс не развел костер, зная, что это небезопасно.
В этот вечер в лагере было прохладно.
Ястреб строил предположения, откуда взялись эти трое сиу. Красное Облако вел мирные переговоры, и шаткий мир все-таки поддерживался. Конечно, всегда могли найтись горячие головы, которым не нравилось существование в резервации. Проведя почти всю свою юность в племени шайенов, Ястреб хорошо понимал их. Бесчисленная армия белых захватчиков разоряла земли индейцев. Если бы в свое время он не ушел из племени, поняв, насколько бесполезна их борьба, то, вероятнее всего, сам был бы среди этих горячих голов.
Ястреб отвязал повод лошади и повел ее к ручью. Он не сожалел о том, что вытащил свою сопротивляющуюся подопечную из ручья. Ястреб улыбнулся. Эта девица была, пожалуй, самым привлекательным грузом, какой ему когда-либо приходилось доставлять. Он вспомнил, как горели ее зеленые глаза, как обвивали каштановые волосы соблазнительные округлости, и немного пожалел, что дал слово ее отцу. Он не собирался целовать ее, эту маленькую ведьму, которая утверждает, что влюблена в своего Джейсона. Похоже, губернатор был прав. На самом деле она любила только себя.
Ну хватит, он ведь решил никогда не влюбляться. Это для дураков.
Глава 8
Ястреб, Джеймс и Мэнди уже пересекли Большую Рыжую реку и Грин-Ривер.
Тропа, по которой они ехали, протянулась на многие мили вперед. Пейзаж был однообразный: высохшая голая земля, на которой лишь изредка встречались островки полыни. Мэнди, честно держа обещание, данное Джулии, старалась делать все, чтобы добраться до цели как можно позже.
Внезапно вокруг поднялась такая пыль, что едва можно было дышать.
После того как пыль осела, Мэнди увидела крошечного детеныша рыси, который был ранен и лежал, тихо мяукая, впереди на тропе. Она подъехала к нему, спрыгнула с лошади. Осторожно приблизилась, чтобы не испугать животное. Мэнди погладила мягкий мех детеныша и начала что-то нежно говорить ему, обследуя раненую лапку. Рысенок не боялся ее. Казалось, он чувствовал участие человека. Рядом раздалось щелканье револьвера.
— Вернитесь к лошади, я позабочусь о нем, — сказал Ястреб, ласково глядя на нее.
— Вы ведь не собираетесь пристрелить этого малыша?
— Не стоит заставлять его страдать. — Голос вы давал его волнение. — Пожалуйста, сделай то, что я говорю.
Мэнди уже доводилось испытывать чувство потери. Сейчас она почти слышала голос своего отца, видела кроткие карие глаза Скунера, когда тот беспомощно бил ногами по пыльной сухой земле.
— Нет! — Девушка выпрямилась и посмотрела прямо в глаза Ястребу. — Лапа не сломана, надо попытаться спасти его.
Ястреб все еще держал наготове свой «кольт».
— Мы ничего не можем сделать. Возвращайтесь в седло.
Мэнди не тронулась с места.
— Я позволю пристрелить его, только если вы сначала убьете меня!
Ястреб сердито взглянул на нее. Казалось, какое-то мгновение он колебался, потом вздохнул и сунул револьвер в кобуру.
— Ох уж эти женщины! — И тяжелой походкой направился к своей лошади.