Мэнди почувствовала, что раскраснелась, услышав о склонностях Брайхема Янга. Но ей хотелось знать о встрече Ястреба с ним.
— Зачем ты встречался с мистером Янгом? — Из соседнего зала донеслась мягкая музыка и Мэнди увидела стройную девушку, сидевшую за пианино.
— Он хотел обсудить со мной договор с Красным Облаком. Реален ли он или нет и что будет, если договор не подпишут. Я сказал ему, что Красное Облако сдержит свое слово, но он не может отвечать за всех шайенов или сиу. Как, например, за тех разведчиков, от которых мы прятались.
Выражение его глаз говорило о том, что он решил подразнить ее. Он прекрасно помнил сцену у реки и ее наготу. Мэнди не решалась смотреть ему в глаза.
Ястреб улыбнулся, довольный замешательством девушки.
— Эта группа, — продолжил он, — наверняка совершает налеты и убийства. Как, впрочем, и белые, которые тебя похитили. В каждом племени независимо от цвета кожи есть свои подонки. — Ястреб заметил, что румянец на щеках девушки сменился бледностью при упоминании о недавних событиях, и выругал себя за неосмотрительность. — Довольно об этом. Впереди тяжелые пять дней, и я хотел бы отдохнуть. Что скажете, если мы закончим обед и вернемся в свои комнаты?
Девушка и Джеймс кивнули в ответ и все молча склонились над тарелками. Ястреб не отрывал взгляда от мягких завитков на затылке девушки. Они выбились из ее сложной прически и немилосердно дразнили его. Покончив с кофе, Ястреб предложил проводить ее наверх и тут же выругал себя за эту глупость. Не хватало ему еще одной беспокойной ночи!
Мэнди благосклонно приняла предложенную руку и направилась вверх по лестнице. Она двигалась легко, довольная обедом и вниманием спутников.
Подойдя к двери своей комнаты, Мэнди почувствовала, как Ястреб обнял ее, и поднялась на цыпочки, подставив на прощание губы. Вечер был очень приятным, но пришла пора расстаться. Она ощутила его легкий поцелуй и вдохнула запах мускуса. Затем его губы прижались к ее рту крепче, хотя не совсем решительно. Мэнди ощутила его горячий ищущий язык и, мгновенно воспламенившись, ответила ему.
Он обнял ее всю. Она ощущала его грудь, бедра и едва не задохнулась, когда его руки начали блуждать по ее телу: одна легла на грудь, а другая ласкала изгиб ее бедра. Мэнди понимала, что должна его остановить, но не было сил. Она чувствовала, как его рука спустилась ниже и легла на ее округлый зад, подталкивая к себе.
— Пожалуйста, Ястреб, — взмолилась она, отрываясь от него. Ее шепот просил о понимании. — Ты не знаешь, что делаешь.
Ястреб удерживал ее еще какое-то время, затем с усилием отпустил. Его взгляд искал в зеленых глазах девушки подтверждения искренности ее слов, а в памяти всплыли рассказы о неистовой, безрассудной дочери губернатора, которая будто бы переспала с каждым вторым франтом в Сакраменто-Сити. Он представил себе, как кто-то другой ласкает это тело, и внутри у него все замерло. Его сознание не могло примириться со сплетнями об этой женщине, но ведь не бывает дыма без огня. Он проклял день, когда дал слово ее отцу.
Ястреб наблюдал, как она вошла в комнату и закрыла дверь. Затем, повернув снаружи ключ в замке, он развернулся на каблуках и направился к себе. Бок еще побаливал, но настоящая боль была в его сердце. Впереди была длинная ночь. Во всем Грейт-Солт-Лейк-Сити, наверное, только он один не мог утешиться даже с помощью бутылки.
Мэнди рухнула на кровать, размышляя над своими чувствами. Ей хотелось, чтобы Ястреб был рядом с ней в эту ночь. Если бы он не послушался ее, не остановился, она, наверное, позволила бы ему войти в ее комнату и делать с ней все, что он хотел… и что хотела она. Однако в голове ее крутились мысли о женщине по имени Вишана. Может быть, он мечтал о Вишане, когда ласкал ее, Мэнди. Она не могла этого перенести. Решено. Больше она не позволит своему телу предать ее.
Глава 16
Проехав верхом по пересеченной местности несколько сотен миль, Мэнди думала, что теперь ничего не испугается. Но она не учла дилижансы на трассе Оверлэнд — Стэйдж. В первый же день ее фигурка была полураздавлена массивной тушей погонщика мулов в вонючей кожаной куртке и костлявыми плечами молодого журналиста в очках и полосатом костюме, который был короток ему дюйма на три. Джеймс сидел напротив рядом с тощей, скромно одетой женщиной, собирающейся выйти замуж за шахтера в Виргиния-Сити, а Ястреб устроился наверху рядом с кучером.