ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  161  

Нельсон углубился в детали, и тем самым товарищеский обед перешел в военный совет. Мэттью был весь внимание. Он поймал себя на мысли, что если и существовал человек, способный выиграть эту битву, то это, без сомнения, адмирал Нельсон. Уважение и доверие к нему были столь велики, что подчиненные последовали бы за ним и в преисподнюю.

Неудивительно, что Мэттью радовался возможности идти в атаку в одном строю с флагманским кораблем. Это было немалой честью, а кроме того, он испытывал к Нельсону личное расположение. Но даже гордость, даже кружащая голову близость сражения не могли заслонить предчувствия больших человеческих потерь.

После долгого и подробного обсуждения Нельсон был наконец удовлетворен и сделал знак стюардам подать еще кофе. На этом обед на флагманском корабле закончился. Капитаны обменялись прощальными пожеланиями и отправились по своим кораблям.

Мэттью тоже вернулся на борт «Норвича». Он чувствовал сильное беспокойство и внезапное одиночество и потому, меряя шагами полубак, думал о Джессике. Долгая ходьба не помогла успокоиться, и Ситон направился в каюту, надеясь забыться сном. Настойчивый стук в дверь заставил его подскочить, но это оказался всего лишь Грехем Пакстон. Мэттью сделал приглашающий жест.

— Ну и как все прошло? — с порога поинтересовался судовой врач и нагнул голову, проходя в низкую дверь.

— Что, друг мой, не терпится? — усмехнулся Мэттью.

— Если ты имеешь в виду, что мне не терпится атаковать французов, то я вынужден тебя разочаровать, — ответил Пакстон со смешком. — Меня снедает совсем иное нетерпение. Хочется, знаешь ли, покончить со всем этим. Ждать и догонять — самые неприятные занятия. У меня такое ощущение, что мы целую вечность толчемся возле Кадиса.

— Вот, возьми и выпей это. — Мэттью протянул ему бокал с бренди. — Это поможет тебе расслабиться.

— Благодарю, — искренне произнес Пакстон и вдохнул для начала аромат напитка. — У меня что-то сдают нервы.

Мэттью кивнул в сторону кресел, и оба уселись возле курительного столика.

— По-моему, совет прошел вполне нормально. Кстати, адмирал не забыл про обычные формальности: оркестр на палубе, приветственная речь и прочее. Да и сам обед не оставлял желать лучшего… Я бы даже сказал, он был роскошен. Вот только возраст мой, похоже, дает о себе знать. Чем дальше, тем меньше мне нравятся все эти церемонии. Я бы предпочел просто и без излишеств сойтись на совет, потом поскорее атаковать и…

— Одержать победу?

— Да, чтобы можно было отправиться по домам.

— По домам… Полагаю, это основное, чего ты хочешь, — заметил Пакстон, поудобнее усаживаясь в кресле. — А знаешь, в последнее время ты все чаще рассуждаешь, как я. Складывается впечатление, что ты счастлив в браке. Признаюсь, я не был уверен…

— Что я могу быть счастлив в браке? Ну спасибо, друг мой!

— Я не был уверен, что ты позволишь себе полюбить, — спокойно закончил Пакстон.

Мэттью сделал порывистое движение, как бы протестуя всем своим существом. Однако не сразу, продолжил разговор, хмуро глядя на друга.

— Из чего же ты заключил, что я люблю?

— Не забывай, Мэтт, что мы с тобой знаем друг друга много лет. К тому же я человек наблюдательный. С тех пор как ты вернулся, ты то и дело заводишь речь о жене… заводишь, заводишь, не спорь! Просто сам не замечаешь этого. И говоришь ты о ней с нежностью, которой прежде за тобой не водилось. Возможно, это еще не любовь, но очень близко к тому, Мэтт, очень близко.

— Не стану спорить, Джессика дорога мне, — сказал Мэттью, окончательно мрачнея. — Было бы глупо отрицать и то, что я часто вспоминаю о ней… и скучаю. Но любовь!.. Этого я просто не допущу.

— Вот как? — Пакстон допил свое бренди и поставил бокал на столик. — Ну а я люблю свою жену с того самого момента, как впервые увидел, — и знаешь, мне в голову не приходит сожалеть об этом. Может быть, ты думаешь, что любовь делает мужчину слабее? Тогда ты глубоко заблуждаешься. Это бывает лишь в том случае, когда выбор неудачен. Но если встречаешь единственную, предназначенную тебе Богом женщину, то становишься сильнее. Все очень просто, Мэтт: союз делает сильнее каждого из вас, таков закон жизни.

— Очень может быть, но только если этому союзу ничто не грозит. Жизнь, чей закон ты только что процитировал, полна потерь. Если бы любовь могла быть гарантией от потери, тогда не о чем стало бы спорить. Ребенком я потерял мать, позже — брата, и мне не раз приходилось терять друзей в бою. Я научился бороться с болью, которая могла оказаться нестерпимой, — бороться бесчувствием. Разве я не прав? Если любовь и боль всегда идут рука об руку, то стоит ли добровольно выбирать дорогу, в конце которой только потери?

  161