– Ну хорошо, признаюсь, у меня есть к тебе небольшое дельце. Надо провести ремонт в моем доме. Дверь в гостиной громко скрипит и действует мне на нервы. А в комнатах прислуги на верхнем этаже всегда сильно дует. По всей видимости, прохудилась крыша.
– А ты говорила по этому поводу с Макдугалом?
Эван Макдугал был главным управляющим имения Уинтерли. В его обязанности входило присматривать за землями герцога, подворьями крестьян-арендаторов и всеми постройками, в том числе и домом вдовствующей герцогини.
– Нет, я решила поговорить непосредственно с тобой. Адриан едва сдержал улыбку. Он хорошо знал привычки и причуды матери. Она не любила разговаривать с мистером Макдугалом, утверждая, что не понимает речь этого шотландца.
– Не беспокойся, я присмотрю за ремонтом в твоем доме, пока ты будешь в отъезде. – Адриан, подойдя к буфету, вновь наполнил бокал.
– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – спросила вдруг герцогиня.
– О чем ты?
Герцогиня с обиженным видом поджала губы. – Думаешь, я слепая? Я, конечно, не хочу вмешиваться в твои дела, но еще до свадьбы ты вел себя как-то странно. Я очень беспокоилась, чувствуя, что у тебя с невестой натянутые отношения. И не говори, пожалуйста, что все это мне только показалось.
Адриан вернулся на свое место, сделал несколько глотков вина и поставил бокал на столик.
– Нет, тебе не показалось, – подтвердил он. – Но сейчас у нас все хорошо. Свадебное путешествие на побережье пошло нам обоим на пользу, у нас наладились отношения.
– Значит, Джанет простила тебя за то, что ты отказался от поездки в Европу? – спросила герцогиня, которая была в курсе событий.
– Сначала она была действительно сильно расстроена, но как только мы прибыли в Дорсет, Джанет как будто подменили.
– И теперь вы счастливы, – подытожила мать слова сына. – Я вижу, как ты смотришь на жену.
Адриан пожал плечами. Неужели он как-то по-особенному смотрел на Джанет? Впрочем, да, наверное, так оно и было…
– Я доволен, что женился на этой девушке, – заявил он. И это было правдой. Адриан не ожидал, что обретет счастье в браке.
– В таком случае я со спокойным сердцем могу ехать к твоей сестре, – сказала герцогиня. – Мне было бы трудно бросить тебя в беде.
– Мама, не забывай, что я взрослый человек. Я высоко ценю твою заботу, но способен сам постоять за себя, и ты об этом прекрасно знаешь.
– Да, ты взрослый мужчина, но для меня ты прежде всего сын. И сколько бы лет тебе ни было, я буду всегда любить тебя.
– Я тоже люблю тебя, мама.
Лицо герцогини озарилось улыбкой.
– А теперь расскажи, что ты слышала о Джордже Финчли, – попросил Адриан, чтобы перевести разговор на другую тему. Он знал, что его мать обожает светские пересуды и скандалы. – Он действительно согласился жениться на старшей дочери Грентонов?
Герцогиня налила себе чашку чаю и начала подробно пересказывать последние сплетни.
Вайолет чуть не проспала ужин. Она прилегла на кровать, и ее тут же сморил сон. Проснувшись, она взглянула на часы и поняла, что пора одеваться. Через минуту в комнату вошла Агнесс и помогла ей облачиться в платье из индийского муслина в цветочек, с короткими рукавами и полукруглым вырезом. Затем служанка причесала Вайолет и надела на ее шею нитку жемчуга.
Благодаря врожденному умению хорошо ориентироваться Вайолет быстро нашла гостиную на втором этаже, где ее должен был ждать муж. Адриан уже находился там вместе с каким-то джентльменом, которого он сразу же представил жене. Это был мистер Джеймс Долтон, личный секретарь Адриана. Герцог пригласил его сегодня поужинать с ними.
Вайолет всегда робела в присутствии малознакомых людей. Но мистер Долтон, с его ироничной кривой улыбкой, румяными щеками и учтивыми манерами, сразу же расположил ее к себе. Вайолет было легко и приятно в его обществе.
Она узнала, что мистер Долтон обожает крупных собак и уже успел познакомиться с Горацием. Его слова о том, что Гораций – «прекрасный грациозный пес благородных кровей», заставили Вайолет почувствовать к нему симпатию. Они начали с увлечением обсуждать разные породы собак. Адриан молча с улыбкой слушал их.
В этот момент в комнату вошла вдовствующая герцогиня.
Вайолет замолчала, стараясь не выдать волнения. В присутствии матери Адриана она чувствовала себя очень скованно. Вайолет не могла сослаться второй раз на усталость, если бы герцогиня снова спросила ее, что с ней. К счастью, мистер Долтон, сам того не зная, пришел ей на выручку и быстро увлек мать Адриана интересным разговором. Вайолет испытала облегчение, поняв, что никто не обращает внимания на ее молчаливость и замкнутость.