ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>

Счастье и тайна

На этом сайте есть эта же книга с другим названием, "Тайна поместья"! Не совсем любовный роман, как и все, в принципе,... >>>>>




  53  

— Брэди, ничего более романтичного и представить себе нельзя. Как бы мне хотелось согласиться. Я только сейчас поняла, как я на самом деле этого хочу.

— Ну так соглашайся.

Она подняла на него свои большие и влажные от слез глаза:

— Я не могу. Это слишком скоро. Нет, — она заторопилась, боясь, что он сейчас взорвется, — я знаю, ты скажешь, что мы знаем друг друга почти всю жизнь. И это правда. Но в некотором смысле мы встретились всего несколько недель назад.

— Для меня всегда существовала только ты, — медленно проговорил он. — Я был с другими женщинами, но думал о тебе. Твой призрак преследовал меня повсюду, и всякий раз, когда я протягивал руку, чтобы коснуться его, он исчезал.

Никакие другие слова не могли бы сильнее тронуть и разжалобить ее, однако она проявила настойчивость.

— С возвращением сюда моя жизнь пошла кувырком. Я и не думала тебя когда-нибудь снова встретить. Во всяком случае, я не думала, что наша встреча будет иметь какое-то значение, пробудит старые чувства. Но все вышло иначе и стало еще сложнее.

— Отчего же сложнее? Разве не наоборот?

— К сожалению, нет. Я не могу выйти за тебя замуж, Брэди, пока, глядя в зеркало, не увижу там себя.

— Я ни черта не понимаю, о чем ты говоришь.

— Еще бы! — Она судорожно провела рукой по волосам. — Я и сама едва понимаю. Но только знаю, что не могу дать тебе того, чего ты хочешь. И смогу ли когда-нибудь — большой вопрос.

— Мы созданы друг для друга, Ван. — Ему приходилось сдерживаться, чтобы не закричать. — И ты прекрасно это знаешь!

— Да. — Она сама нестерпимо страдала, причиняя ему боль. — Но, Брэди, пожалуйста, давай не будем об этом. Я не могу сейчас говорить о замужестве и обсуждать планы на будущее.

— На этот раз ты от меня не ускользнешь, — предупредил он. — Я тебя не отпущу. Если ты уедешь тайком, я тебя догоню, где бы ты ни была.

— Ты мне угрожаешь?

Гордость боролась в ней с сожалением.

— Да.

— Я этого не люблю, Брэди. — Она вызывающе и раздраженно откинула назад волосы. — Не забывай об этом.

Он схватил ее за плечи и нарочито небрежным движением притянул к себе.

— Ты принадлежишь мне, Ванесса. Рано или поздно я заставлю тебя это понять.

По ее спине пробежала дрожь, как всегда, когда она видела опасный огонь в его глазах. Но подбородок упрямо задрался вверх.

— Я принадлежу только себе, Брэди, и заруби это на носу. Тогда, может быть, у нас что-то получится.

— У нас обычно неплохо получается. — Его рот имел вкус гнева, отчаяния и желания. — Ты не станешь этого отрицать.

— Вот и хорошо, и этого пока достаточно. Я здесь, с тобой. — Ее глаза потемнели, как и его глаза. В них горела решимость. — И пока я здесь, никого и ничего другого не будет. — Ее руки потянулись, чтобы обнять его. — Нам и этого хватает.

Ничего подобного. Когда он бросился на нее, жадно сминая ее губы свои ртом, с кипящей кровью, он понимал, чего им не хватает.

Она проснулась утром одна и, чувствуя его запах на остывающих простынях, подумала, что им всегда будет мало.

Глава 11

«Неплохо», — думала Ванесса, слушая, как Энни, пыхтя и останавливаясь, играет одну из своих любимых композиций Мадонны. Мелодия была хоть и запоминающаяся, но играть ее начинающим было непросто, и потому ей пришлось упростить оригинал, чтобы неумелые пальцы Энни могли справиться с исполнением. К чести Энни, она была самой усердной среди учеников Ванессы и за последнее время сильно прибавила в технике. Ванесса не могла не признать, что ее отношение к преподаванию изменилось. Она и не думала, что ей понравится учить детей музыке. У нее было чувство, что она делает что-то полезное — небольшое, но важное дело. В занятиях с детьми была еще одна положительная сторона: они отвлекали ее от мыслей о Брэди. По крайней мере на час или два в течение дня.

— Молодец, Энни, — похвалила девочку Ванесса, когда та закончила.

— Я до конца сыграла, вы слышали? — Удовольствие на лице Энни стоило нескольких фальшивых и пропущенных во время исполнения нот. — Я могу повторить.

— На следующей неделе. — Ванесса услышала, как хлопнула входная дверь. — Занимайся дома. Привет, Джоанн.

— Привет! Я слышала музыку. — Джоанн поудобнее взяла Лару, сидевшую у нее на руках. — Энни Крэмптон, это ты играла?

— Да, — ответила Энни, сверкая брекетами. — Я сыграла все от начала до конца, и мисс Секстон сказала, что я молодец.

  53