— Мне он ничего не говорил, — задумчиво сказала Надя, продолжая изучать Брук и вертя в руке ключ.
Брук не решилась высказывать предположения, по которым Дэн не сообщил девушке, что его квартира стала временным пристанищем Брук. В конце концов, их отношения — вовсе не ее дело.
— Думаю, вам стоит обсудить это с детективом Хоуком, а не со мной.
Уголки губ девушки приподнялись в ироничной улыбке, а глаза стали холодными.
— Я так и сделаю. До свидания, Брук.
— Всего доброго.
Так же неожиданно, как и появилась, Надя исчезла.
Вот вам еще одна проблема: кажется, теперь Дэну придется давать объяснения. А мужчины во все времена терпеть не могли давать какие-то объяснения! Мужчины сами себе хозяева и как огня боятся покушения на собственную свободу и независимость.
Но ведь у Нади был ключ — иначе как она сюда вошла? — а это что-то да значит. И даже не просто неопределенное «что-то». Наличие такой важной детали, как ключ от этой квартиры, прямо указывает на то, что у Нади есть какие-то права на Дэна! Брук почувствовала себя так, словно собралась в долгожданный отпуск, а ей заявляют, что она опоздала на единственный самолет и другого уже не будет.
Брук знала всего два способа, как справиться с разгулявшимися нервами: начать уборку или взяться за вязание. И поскольку в данный момент вязание было недоступно, Брук принялась убираться. К сожалению, в этот раз почему-то не помогло, хотя раньше способ действовал безотказно, и к тому времени, как Брук добралась до ванной комнаты, ее догадки достигли чудовищных масштабов.
Брук уже в третий раз принялась чистить стерильно-чистую раковину на кухне, когда вернулся Дэн.
— Брук? — позвал он из прихожей.
Брук сбросила резиновые перчатки и пошла на зов.
Дэн стоял в коридорчике и с изумлением оглядывался по сторонам.
— Привет, — выдохнула Брук, и внимание Дэна переключилось на нее.
— Привет. А что тут произошло?
— Ничего. — Брук посмотрела на пакеты, стоящие на полу. — Тебе помочь?
— Да, пожалуйста. — Дэн один пакет вручил девушке и подхватил два оставшихся.
— Что это? — Пакет был таким тяжелым, что Брук едва не выронила его из рук. Кроме того, он был местами очень холодным на ощупь.
— Так, сделал кое-какие запасы. Отнесешь на кухню?
— Да. Конечно, — ответила Брук, продолжая стоять.
Бровь Дэна приподнялась, и Брук опомнилась. Он двинулся за ней, неся в каждой руке по пакету.
— Как же ты все это донес?
— Жак помог мне.
— Жак это тот приятель, у которого ты ночевал?
— Он самый. — Дэн замер посреди кухни. — И здесь!
— Что?
— Самая генеральная из всех уборок, что мне доводилось видеть.
— Просто слегка прибралась, — пробормотала Брук, — нужно было чем-то занять себя, израсходовать накопившуюся энергию.
— А чем это пахнет? Тоже способ израсходовать энергию?
— Вроде того. Решила поэкспериментировать. Надеюсь… ты не будешь ругаться?
— Если этот аромат соответствует вкусу приготовленного блюда, то не буду, — шутливо заверил Дэн, выгружая содержимое пакетов на стол и присаживаясь перед духовкой.
— Только не открывай, а то бисквит «сядет», — быстро предупредила Брук, видя, как он потянулся к ручке.
— Ладно, — пробормотал Дэн, поднимаясь с корточек.
— Дэн, а кто такая Лиза? — спросила Брук, делая вид, что занята выгрузкой покупок из пакетов.
— Лиза? Моя сестра. Она звонила?
— Нет. — Брук подала ему хлеб в пластиковой упаковке, потому что понятия не имела, где Дэн хранит хлеб. Одна загадка была решена.
— Тогда откуда ты узнала о Лизе?
— Видишь ли…
— Да? — Дэн вопросительно приподнял бровь и взял у нее из рук пакет с зеленью, который Брук принялась терзать.
— В общем, сегодня приходила девушка… Ее зовут Надя. Она подумала, что я и есть Лиза.
— А… — неопределенно сказал он и как ни в чем не бывало полез в холодильник.
«А…» — и все? Напрасно Брук ждала продолжения — его не последовало. Ей была совершенно непонятна его реакция и равнодушный тон. Сама-то Брук успела вообразить, что Надя — это «почти что невеста Дэна». То ли ему на самом деле все равно, как он пытается изобразить, то ли это своеобразная директива, чтобы она не лезла не в свои дела.
— У нее был ключ, — снова подала голос Брук, когда Дэн повернулся.
— Надя моя хорошая знакомая… Мы знаем друг друга очень давно, — спокойно сказал Дэн, выдернул из рук девушки вакуумную упаковку с охлажденной говядиной и снова отвернулся к холодильнику.