ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  58  

Именно он посетил квартиру во второй раз, пытаясь найти еще что-нибудь ценное, и зачем-то перерезал электрические провода. Именно поэтому никто этого не видел. На мальчишку не обратили внимания, он жил в этом доме, а чужой в подъезд не заходил.

Что касается последнего нападения, то предположения Дэна оказались верны: один горе-любовник решил в отместку расправиться со своей подругой, а свалить на художника-маньяка. Он даже сообщил репортерам об этом нападении, пытаясь направить следствие по ложному следу. Этот звонок и позволил его поймать… Да, похоже, сегодня самый удачный день в году, раз одним махом сумел развязаться такой тугой и запутанный преступный узел.

— У меня тоже есть новости, — дрогнувшим голосом сказала Брук, когда Дэн закончил рассказ. — Сегодня приезжает Глория. И если… если мне больше ничего не угрожает, то я бы хотела вернуться в нашу квартиру и навести там порядок к приезду подруги.

— Я уже позвонил в специальную фирму. Там управятся без тебя.

Он все предусмотрел!

— Хорошо… — Брук нервно облизала губы, чувствуя себя так, словно приблизилась к краю пропасти и пытается взглянуть на ее дно.

Вот и настало это неопределенное время, еще вчера казавшееся таким же далеким, как второе пришествие.

— Прости, я просто пока не осознала до конца, что произошло… И что происходило все это время… — Она-то как раз знала, но, судя по выражению его лица, Дэн не был готов услышать правду из ее уст. И поэтому Брук таким образом предлагала принять ему собственное решение. — Даже сейчас ты… ведешь себя слишком… холодно. Что нам делать, Дэн? О, прости, я не хотела этого говорить! — резко оборвала Брук свою путаную речь.

— Тебе нужно ехать домой, Брук, — хмуро произнес он, не глядя на девушку.

Слова дались Дэну с явным усилием, но для Брук это уже не имело значения. Он все-таки отсылал ее домой, как ненужную вещь. Она была готова зарыдать от отчаяния, злости и разочарования, но ничего подобного не сделала и выдавила слабую улыбку. Что ж, значит, так суждено!

— Да, конечно… Ты прав, — упавшим голосом сказала Брук, изо всех сил пытаясь удержать это жалкое подобие улыбки на губах. — Я так и сделаю…

Дна у пропасти не было!

18

Через час Брук собрала свои вещи, а Дэн вызвался отвезти ее. Брук согласилась. Они вели себя, как два вежливых незнакомца, и, когда Дэн остановил машину возле дома, Брук просто вылезла, сказала «до свидания» и вошла в подъезд. Она все еще надеялась, что он остановит ее, но Дэн этого не сделал. Услышав звук отъезжающей машины, Брук едва не зарыдала. Вот и все… Она поднялась на нужный этаж, дверь распахнулась, и Брук попала в объятия Глории.

— Господи, Брук, я так рада тебя видеть! Где ты была? Что произошло? — затараторила подруга, втягивая Брук внутрь. — Почему в квартире все так странно?

Брук растерянно огляделась. И правда странно: все чисто, как и обещал Дэн, но вещи стоят в другом порядке.

— Я сейчас все тебе объясню, Лори… — В этот момент Брук заметила сидевшего в кресле мужчину, который при появлении девушек поднялся. — Здравствуйте, — растерянно пробормотала Брук, и незнакомец ей широко улыбнулся.

— Здравствуйте, Брук, — сказал он, и его голос показался ей смутно знакомым.

Она вгляделась в мужчину. Гладко выбрит, модно подстрижен, симпатичный… Но она никогда его не видела раньше. Брук оглянулась на Глорию, которая с загадочной улыбкой смотрела на подругу.

— Ты нас представишь? — шепнула ей Брук.

— Конечно! — весело отозвалась Глория в полный голос, и Брук покраснела от смущения. — Позвольте вас представить: Брук, это мой жених, Жан-Мари Бриссар. Жан-Мари, это моя лучшая подруга, Брук Стилер.

— Жан-Мари Бриссар? — тупо переспросила Брук, отказываясь поверить, что тот узник и этот элегантный и красивый мужчина одно и то же лицо.

Глория, довольная своим сюрпризом, захохотала, а Жан-Мари улыбнулся и наклонил голову. Теперь Брук поняла, почему во взгляде Глории в тот день, когда она познакомила их с Бриссаром, была веселость и почему подруга наотрез отказалась слушать Брук и реагировала более чем эмоционально. Жан-Мари оказался мастером перевоплощения… Хотя уже одного такого «перевоплощенца» она успела узнать достаточно хорошо. Дэн хоть и не меняет внешность, но его сущность — это сущность хамелеона!

— Простите, — пробормотала окончательно сконфуженная Брук, — я вас не узнала.

  58