ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  143  

Джоэлу приходилось каждую секунду быть начеку. Нельзя было спускать с брата глаз, когда тот не в школе. Недели шли — а Нил Уатт со своей бандой продолжал преследовать братьев, негромко улюлюкая, хихикая и вполголоса угрожая, но не приближаясь при этом. Постоянное напряжение стало сказываться. Джоэл забросил стихи, начал хуже учиться. Он понимал, что если так будет продолжаться, то Кендра заметит неладное и ее вмешательство ухудшит ситуацию.

Поэтому необходимо было срочно разобраться. Казалось, оставался только один способ: его подсказывал нож, тяжесть которого Джоэл ощущал, где бы тот ни находился — в рюкзаке или в кармане. Нил Уатт не внял голосу разума. Но он может прислушаться к Блэйду.

Джоэл отправлялся на поиски Блэйда каждый раз, как отводил Тоби в Учебный центр. Сначала он поинтересовался у Несс, где можно найти ее прежнего дружка, но та ничем не смогла помочь. «Зачем тебе понадобился этот гад? — подозрительно спросила она. — Хочешь неприятностей на свою голову? Ба, да ты никак куришь? Или нюхаешь?» Джоэл бурно возразил: «Вот еще, с чего ты взяла, я по другому вопросу», на что Несс ответила: «Так-то лучше», больше ничего не добавив. Она не собиралась объяснять брату, как найти Блэйда. Если из ее знакомства с этим человеком ничего хорошего не вышло, то и брату ее, скорее всего, ничего не светит.

Итак, Джоэл искал Блэйда самостоятельно. Хиба тоже помочь не могла. Она слышала, кто такой Блэйд — да и был ли в Северном Кенсингтоне человек, который не слышал этого имени? — но, ясное дело, была не в курсе его перемещений. Скорее Блэйд найдет тебя, чем ты найдешь Блэйда.

Джоэл знал одно-единственное место, где бывал Блэйд; туда мальчик и отправился. Кирпичный дом на Портнелл-роуд, в котором живет Арисса. Один раз Джоэл встретил там Блэйда, и логично было предположить, что Блэйд снова там появится.

Приметой, что Блэйд где-то рядом, служил Кэл Хэнкок. Стучаться в двери не было необходимости. Оставалось лишь дождаться появления Кэла Хэнкока возле подъезда Ариссы.

На третий день разразился первый по-настоящему осенний дождь. Именно тогда Джоэл был вознагражден: он увидел Кэлвина на посту, с самокруткой в руке, в низко надвинутой на лоб вязаной шапке. Тот сидел, преграждая ногами вход в подъезд. Приглядевшись, Джоэл заметил новые интересные детали: вокруг запястья Кэл обмотал длинную цепь, а из-за пояса джинсов торчала рукоятка — судя по всему, пистолет. Джоэл глазам своим не поверил — неужели действительно пистолет?

Джоэл подошел на расстояние нескольких шагов. Кэл не замечал мальчика. «Странновато для телохранителя», — подумал Джоэл.

— Как дела? — спросил он.

Кэл встрепенулся, выйдя из задумчивого состояния, и мечтательно кивнул Джоэлу.

— Привет! — бросил он и снова затянулся.

— Это так ты его охраняешь? Я мог бы напасть на тебя… — Джоэл многозначительно понизил голос. — А если он увидит?

— Да ладно. Никто не тронет Блэйда, пока Кэлвин на посту. К тому же сегодня он не в настроении собачиться со мной.

— А что с ним?

— Знаешь Веронику из Моцарт-истейт?

Джоэл отрицательно покачал головой, и Кэл продолжил:

— Так вот, родила сегодня утром. Мальчика. Это третий ребенок Блэйда. Он ей велел сделать аборт, но она не послушалась. Сейчас Блэйд ходит гордый как гусь. Еще бы — трех пацанов заделал! Крутой мужик! Теперь вот празднует с Ариссой.

— Она знает про Веронику?

— Ты в своем уме? — Кэл расхохотался. — Конечно нет. Эта безмозглая сучка думает, что он дико соскучился и рад ее видеть. Он и правда доволен. Рисса-то сделала аборт, как ей было сказано. А тебе чего надо?

Кэл опять затянулся.

— Поговорить с Блэйдом. Дело есть.

— Это плохая идея, приятель. — Кэл покачал головой. — Он не любит вспоминать про тебя и про твоих.

— Из-за Несс?

— Не надо про Несс. Чем меньше ты будешь произносить это имя, тем лучше.

Кэл согнул вытянутые ноги и положил локти на колени.

— Никто и никогда не бросал Блэйда, — добавил он. — Хозяин сам бросает, когда чует, что время пришло. Понимаешь? Ну, типа, когда телка не прочь налево или завела другого, а сама мозги пудрит. Так что держись подальше от Блэйда. Послушай меня, уходи, пока не поздно.

— У Несс нет другого парня. Блэйд думает, что есть?

— Не знаю, что он там думает. — Кэл стряхнул пепел с самокрутки, — Не собираюсь в этом разбираться и тебе не советую.

  143