ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  48  

— Понимаю.

— Ну ладно, ухожу. Пока, Ли, Ральф…

— Тебе скоро будет проблематично скрывать свое положение, — медленно сказал Ральф, когда Сэм ушел.

От его взгляда Ли стало не по себе. Она невольно вспыхнула.

— Не вашего ума дело! — резко сказала она.

— Мы поженимся, как только ты выпишешься из больницы.

— Что?! — резко выдохнула она и, откинувшись на подушку, твердо сказала: — Нет! Я предпочту обойтись без вашей «помощи». Я уже решила, что моему ребенку не нужен такой двуличный отец. Что касается меня… Во-первых, я в трауре, а во-вторых, я предпочту броситься со скалы, нежели выйти замуж за такого…

— Довольно! — Ральф даже сделал резкий жест рукой, прерывая ее. Его лицо при этом осталось бесстрастным, но в глазах появилось что-то, похожее на боль.

— Интересно, а как вы собираетесь объясняться со своей невестой? — осведомилась Ли и поймала его недоуменный взгляд. — Эвелин, — терпеливо пояснила она.

— Эвелин никогда не получала подобного предложения.

Секунду Ли обдумывала его ответ, но у нее тут же нашелся новый предлог для колкости.

— Конечно, к этому решению вас могли подтолкнуть только чрезвычайные обстоятельства. Вроде появления внебрачного ребенка и сохранения чести Сантесов.

— Ты сама не понимаешь, что говоришь.

— Правда? — деланно изумилась она, чувствуя поднимающуюся в душе волну гнева и боли. — Это вы не понимаете! Я уж не говорю о пустых годах, без намека на взаимною приязнь… Никто просто не поверит, что мы внезапно воспылали друг к другу безумной любовью и немедленно решили скрепить ее браком. Не думаю, что вам удастся провести даже младенца, не говоря уже о Саманте и Сэме.

— Не «мне», Ли, а «нам». Ты ведь подумала о том, как осложнятся отношения между нашими семьями, если Сэм узнает об истинном положении вещей? А состояние Саманты?

— Вы решили шантажировать меня?

— Если потребуется.

— У вас ничего не выйдет. Я так долго старалась не задевать чужие чувства, что теперь решила думать только о себе. В конце концов, это только моя жизнь… — Ли себе не верила, когда это говорила. И, конечно, ей не удалось провести Ральфа, который только усмехнулся в ответ на ее слова. — Думайте, что хотите, но я не собираюсь идти на поводу у ваших желаний.

— Что бы ты ни думала и что бы ни говорила, этот вопрос решенный и обжалованию не подлежит.

Оставляя последнее слово за собой, Ральф поднялся и вышел из палаты. Ли взбешенно фыркнула, но от его непреклонной убежденности в собственной правоте у нее по спине побежали мурашки. Приговор был незыблем, как базальтовые скалы, и обжалованию не подлежал. Ха, она найдет выход! Ничего у тебя не выйдет, Ральф Сантес!..

Ей бы на самом деле такую уверенность. Сможет ли она противостоять Ральфу, и как ей этого добиться, ведь впереди маячит не очень привлекательная перспектива: разбитое сердце, забытые мечты и сожаления на всю оставшуюся жизнь…

15

Ли так волновалась по поводу выписки, что чуть не заболела в тот день, когда должно было произойти это знаменательное событие. Ральф не появлялся в больнице два дня, и в душе Ли помимо ее воли росло глухое раздражение. Не появился он и в день выписки, из больницы Ли забирали сияющие Сэм и Саманта. Ли отрешенно подумала, что эти неразлучники скоро сведут ее с ума своими улыбочками и воркованием. Она растянула губы в ответной улыбке, чтобы не портить им настроение, и сдержала свое раздражение. Ее злило все: и очень тугая повязка, все еще стягивающая ребра, и рука на перевязи, воркование «голубков» и… отсутствие Ральфа.

— С тобой все в порядке, Ли?

— Все просто прекрасно. Просто жара…

И проклятая тошнота. Ли испытала новый приступ раздражительности: она вовсе не нуждается в благотворительности Ральфа! И нечего было говорить ей этот бред о женитьбе! Да он даже не может забрать ее из больницы!.. Стоп, ее мысли забрели совсем не туда. Ли попыталась отвлечься, сосредоточившись на дороге, и только тут поняла, что они едут вовсе не домой. Эта дорога была до боли знакома ей, но несколько секунд Ли отказывалась поверить в реальность происходящего: Сэм самолично везет ее прямо в пасть льва!

— Сэм, куда ты едешь?! — воскликнула она.

— Извини, Ли я не сказал тебе сразу. Меня срочно вызвали на раскопки, так что ты поживешь на ранчо.

— Что?! А… а ты подумал, как это будет выглядеть?

  48