ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  28  

– А почему? – В глазах Сэм появился жгучий интерес.

– Потому что он был этаким… – Мередит возвела глаза к потолку, словно выискивая там термин, который бы живо и красочно описал тогдашнего Юджина, – недотепой.

Ничего лучшего, кроме этого сравнения, ей в голову не пришло. Жгучий интерес Сэм перерос в явное изумление, и глаза у нее стали круглыми.

– А ты ничего не путаешь, дорогуша? – озабоченно спросила она.

– Нет. – Мередит едва подавила желание рассмеяться. Сэм никогда бы не бросила даже взгляда в сторону Юджина восьмилетней давности. – Я даже не узнала его при встрече.

Некоторое время Сэм сидела молча и совершенно неподвижно, забыв про свой остывающий кофе. Наверняка переваривала полученную информацию.

– Но теперь-то с ним все в порядке, – наконец изрекла она, отпила глоток кофе и тут же поморщилась: Сэм терпеть не могла теплый кофе. – Пожалуй, сварю еще.

Она поднялась, и шикарный халат из тончайшего иранского шелка, расшитый золотыми драконами, – тоже писк восточной моды! – распахнулся, открывая крошечную ночную сорочку, которую назвать сорочкой просто язык не поворачивался. Это было нечто нежное и воздушное, словно взбитые сливки, и сама Сэм была как ванильное мороженое в окружении белоснежной пены кружев…

Где она слышала это ужасное сравнение и от кого? Что только в голову не придет! Мередит раздраженно вздохнула. Одним глотком она допила свой кофе и поморщилась – точно так же, как и Сэм минуту назад. Она тоже терпеть не могла остывший кофе, и это было то немногое, в чем они с Сэм были похожи.

Саманта снова принялась заправлять кофеварку: это единственная кухонная обязанность, которую подруга Мередит была в состоянии выполнить самостоятельно, а Мередит посмотрела в окно, где несколько рабочих из специальной фирмы убирали последствия вчерашнего разгульного веселья. От этого созерцания ее отвлек вопрос Сэм:

– Что вчера случилось с Робертом?

– Мы обнаружили, что, к несчастью, у нас нет ни одной темы для разговора.

– Вот как?

– Сэм, никто не был этим разочарован. Я бродила среди гостей, а Роберт сразу же утешился в обществе долговязой раскрашенной девицы.

– Колин Брук, – подсказала Сэм.

– Возможно. Я не спрашивала, как ее зовут. Так что все устроилось самым лучшим образом.

На самом деле все было ужасно. Ей было скучно и тоскливо, и она устала. С каждой вечеринкой она все быстрее уставала и сильнее скучала. Мередит отправилась на поиски Сэм, старательно отгоняя мысли, что подруга уже в спальне вместе с Юджином. Сэм никак не находилась, время тянулось бесконечно, а под занавес веселье приняло какой-то истерично-сексуальный характер, поскольку все решили непременно потискать и погладить друг друга.

Потеряв последние крохи терпения, Мередит решила, что завтра она позвонит Сэм и извинится за то, что ушла по-английски. Мередит пошла к своей машине и неподалеку от стоянки обнаружила Сэм: потерянную, беспомощную, изливающую потоки пьяных слез и сетующую на свою жестокую судьбу. Жалкое зрелище! Мередит без слов подхватила ее и повела в дом. Но попасть в спальню Сэм им не удалось, потому что оттуда доносились звуки совсем другого веселья, и Мередит пришлось отвести Сэм в одну из гостевых спален на втором этаже… Как выяснилось впоследствии, хозяйскую спальню оккупировал не кто иной, как Роберт, и та раскрашенная девица, но Мередит не хотелось об этом даже вспоминать.

– Прекрати думать свои нелегкие думы, Мередит, и пей кофе, – будто издалека донесся до нее голос Сэм. – Если хочешь пирожное, то возьми в холодильнике.

Мередит послушно схватила чашку и сделала небольшой глоток. Кофе, сваренный Сэм, был так крепок, что, наверное, мог прожечь дыру в желудке. Мередит даже показалось, что по пищеводу хлынула лава.

– Что это? – просипела она, пытаясь разглядеть Сэм сквозь выступившие на глазах слезы.

– Это мой фирменный рецепт, – с довольным видом ответила Сэм и тоже сделала глоток.

– Тоже мне рецепт! – фыркнула Мередит. – Наверняка, заваривая кофе, ты налила вместо воды виски.

Сэм усмехнулась.

– Как ты догадалась? Отличное средство против похмелья!

– Но у меня-то его нет, – пробормотала Мередит, прислушиваясь к своему организму и чувствуя, что теперь похмелье ей гарантировано.

– Да нет, он вполне… приемлем, – задумчиво проронила Сэм, и Мередит даже не сразу поняла, о чем идет речь.

– Он просто ужасен! Гадость!

  28