ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  38  

– Все просто отлично.

Лесли по-прежнему не сводил с нее глаз, и, чтобы скрыть неловкость, Мередит схватила меню.

– Ты уже сделал заказ?

– Нет, только вино. Я ждал тебя.

– Прекрасно, давай сделаем его сейчас!

Они заказали обед, и официант удалился так бесшумно и быстро, что создалось впечатление, будто он растворился в воздухе.

– Как у тебя дела, Мередит?

– Отлично. Ремонт закончен, мама довольна, и я снова свободна, как птица.

– Я рад за тебя. У меня билеты в театр на пятницу и приглашение на открытие галереи в субботу. Там будет твой любимый О’Киф…

– Как это мило, что ты позаботился об этом! А как ты, Лесли?

– Я только вчера вернулся из Лондона. Питеру Олдмену понадобилась моя консультация по одному вопросу.

– Ну и чем оказался этот вопрос?

– Я считаю, что это подделка. По глазам было видно, что он здорово разочарован, и я предложил для верности воспользоваться услугами другого эксперта. Видела бы ты, как он ухватился за этот совет! Словно это может что-то изменить. Воистину: надежда умирает последней.

– Наверняка нелегко поверить в то, что картина, в которую он вложил столько денег, стоит в несколько раз меньше…

– В несколько сотен раз, – поправил Лесли, и Мередит возвела глаза к потолку. Лесли улыбнулся.

Все встало на свои места: те же разговоры, та же дружеская обстановка. Мередит расслабилась и наслаждалась непринужденной атмосферой, воцарившейся за их столиком. Мясо было нежным, соус превосходным, вино выше всяких похвал…

– Мередит, добрый вечер.

Мередит едва не поперхнулась превосходным вином, глоток которого только что сделала.

– Вот, увидел тебя и подошел поздороваться, – как ни в чем не бывало продолжил Юджин.

– Как мило. Э-э-э… Лесли, познакомься с Юджином Келли. Юджин занимается электроникой. Юджин, это Лесли Харт. Лесли эксперт в области живописи.

– Ну, я бы воздержался от таких громких титулов. Иногда я консультирую своих друзей, только и всего, – доброжелательно отозвался Лесли. – Не хотите ли присоединиться? – вежливо предложил он.

Юджин вежливо отказался:

– Извините, не могу. У меня здесь назначена встреча.

– Очень жаль.

– Может быть, в другой раз.

– Конечно.

Обмен любезностями закончился, и Юджин отошел от столика, напоследок одарив Мередит улыбкой, которую она истолковала как некое обещание. Наверное, она снова увлеклась собственными фантазиями, раз в голову приходят столь странные мысли.

– Кто это, Мередит?

– Юджин Келли.

– Я помню, как ты его представляла, – мягко перебил ее Лесли.

Мередит бросила на него быстрый взгляд, но почему-то долго смотреть на Лесли она не могла. Ее взгляд метнулся в сторону, и Мередит неосознанно начала терзать пальцами край скатерти.

– Его бизнес связан с охранными системами, – пояснила она, мысленно проклиная свою эмоциональную несдержанность, которую Лесли не мог не заметить. – Его фирма устанавливала сигнализацию в доме моих родителей. Тебя еще что-то интересует?

– Только одно: почему он так на тебя смотрел?

– Так – это как? – Мередит едва не застонала оттого, что взгляд Юджина все-таки оказался не плодом ее воображения и что Лесли его тоже заметил.

– Не злись, что я тебе это говорю, но я бы истолковал этот взгляд, как… собственнический и очень недовольный.

– Тебе показалось. – Мередит натянуто улыбнулась.

Лесли был экспертом не только в живописи, но и в том, что касается проявлений человеческих эмоций. И если он что-то говорит, следует прислушаться к его словам.

– Вы давно знакомы?

– Как оказалось, даже слишком. – Мередит невольно вздохнула. – Мы учились в одной школе, но при встрече я его не узнала. Вот и все.

– Ты нервничаешь.

– Наверное, я просто устала. Извини, что все так получилось…

– Господи, о чем ты говоришь?! Хочешь уйти?

– Да, пожалуй.

– Отвезти тебя домой?

– Спасибо, я доберусь сама.

Лесли не настаивал. Он никогда не навязывался, а его деликатность и понимание вообще не знали границ, за что Мередит особенно ценила Лесли. Они пошли к выходу, и Мередит изо всех сил старалась не глазеть по сторонам, отыскивая Юджина.

– Пока, Лесли. Еще раз извини, – сказала она, когда они вышли на улицу.

– Не надо, дорогая, – Лесли коснулся ее щеки дружеским поцелуем, – все было отлично. Я позвоню завтра, чтобы уточнить наши совместные планы на пятницу.

– Я буду ждать, – пообещала Мередит.

  38