ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  98  

— Я собирался завтракать, — намекнул Кадан.

Деллен взглянула на свои часы.

— Довольно поздно для завтрака.

— С утра я не хотел есть.

— А сейчас? Проголодался?

— Да, немного.

— Хорошо. Пойдём со мной.

Деллен шагнула к лестнице, но стала не спускаться, а подниматься. Кадан замешкался, и она обернулась.

— Пойдём со мной, Кадан. Я не кусаюсь. Там, наверху, есть кухня. Я что-нибудь тебе приготовлю.

— Спасибо. Я лучше в магазин.

— Не глупи. Так будет быстрее, и тебе не придётся платить.

Деллен лукаво улыбнулась.

— Во всяком случае, не деньгами. Компанией. Мне нужно общение.

— Может быть, Керра…

— Её нет дома. И муж исчез. Алан заперся с телефоном. Пойдём со мной, Кадан. — Глаза Деллен омрачились, когда она увидела, что парень остался на месте. — Тебе нужно поесть, а мне — поговорить. Мы будем полезны друг другу.

Кадан по-прежнему не двигался, не зная, как выпутаться из этой ситуации.

— Я жена твоего босса, — напомнила Деллен. — У тебя нет выбора, придётся меня слушаться.

Кадан делано рассмеялся. Ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Они поднялись в квартиру. Помещение было просторным, но скромно обставленным. То, что раньше считалось датским модерном, превратилось в датское ретро. Кадан проследовал за Деллен из гостиной в кухню. Она предложила ему сесть за стол. Включила приёмник, стоявший на белоснежной столешнице, покрутила ручку, пока не нашла станцию, которая ей нравилась. Из динамиков полилась танцевальная мелодия.

— То, что надо, правда? — Деллен сделала звук потише. — Ну. — Она положила руки на бёдра. — Что тебе угодно, Кадан?

Такой вопрос обычно звучит в фильмах: некая миссис Робинсон задаёт его какому-нибудь бедному Бенджамину. А Деллен Керн и в самом деле напоминает миссис Робинсон. Она немного перезрела, но по-прежнему очень соблазнительна. У нынешних молодых женщин таких форм не увидишь. Они теперь, как одна, подражают тощим моделям. Хотя кожа Деллен чуть сморщилась от солнца и сигарет, об этом забываешь, когда видишь её пышные светлые волосы. И рот… о таких губах говорят, что их ужалила пчела.

Кадан помимо воли на всё это среагировал: немудрено после долгого периода воздержания.

— Может, сэндвич с тунцом и воздушную кукурузу? — пробормотал он смущённо.

Полные губы изогнулись в улыбке.

— Думаю, в моих силах это устроить.

Сквозь туман в голове Кадан почувствовал, что Пух беспокойно дёргается у него на плече; когти птицы больно вонзились в тело. Следовало снять попугая, но Кадан не хотел сажать питомца на спинку стула, так как нередко бывало, что подобную пересадку Пух воспринимал как разрешение на облегчение желудка. Кадан оглянулся в поисках чего-нибудь, что можно положить под стул, и увидел газету на столешнице. Это был «Уочмен» за прошлую неделю.

— Не возражаете? — спросил Кадан, беря газету. — Пуха надо снять, так что на всякий случай я постелю газету на пол.

Деллен в этот момент открывала банку.

— Для птицы? Ну конечно.

Кадан посадил Пуха на спинку стула и разложил газету.

— Необычный выбор домашнего любимца, — заметила Деллен.

— Попугаи могут дожить до восьмидесяти лет, — зачем-то сообщил Кадан.

Ответ был вразумительным: раз животное может дожить до восьмидесяти лет, стало быть, тебе не придётся его оплакивать. Для понимания этого не требуется диплома психолога.

— До восьмидесяти? Впечатляет. — Деллен глянула на Пуха, и её губы затрепетали в улыбке. — Надеюсь, он доживёт. Но ведь так бывает не всегда.

Кадан опустил глаза.

— Мне очень жаль Санто.

— Благодарю. — Деллен помолчала. — Я пока не в силах о нём говорить. Пытаюсь отвлечься, не могу принять, что его больше нет. Разве можно поверить в смерть собственного ребёнка?

Деллен поспешно взялась за ручку приёмника, увеличила громкость и стала двигаться под музыку.

— Давай потанцуем, Кадан.

Кажется, это был южноамериканский мотив. Танго, румба. Что-то в этом роде. Музыка призывала к грешным телодвижениям, а Кадан этого не хотел. Но Деллен шла к нему по кухне, покачивая бёдрами, потом повела плечом и вытянула руки.

Кадан увидел, что Деллен плачет, как актрисы в фильмах: лицо не покраснело, не искривилось, просто из прекрасных глаз текли слёзы. Деллен танцевала и плакала. Его сердце сочувственно сжалось. Мать убитого сына… Кто вправе указывать, как должна вести себя женщина? Если ей хочется общаться, хочется танцевать, кому какое дело? Она справляется с горем как может.

  98