ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

— Я тебя ненавижу! — закричала она.

— Ага! Это хорошо! — Он обогнул стол, вплотную подошел к ней и, улыбаясь, нежно взял ее за лицо. — Любые сильные эмоции лучше, чем безразличие, не так ли?

Затем Диего сделал то, на что она надеялась и чего боялась все это время, — поцеловал ее. Ей показалось, что внутри нее что-то взорвалось, заставив каждый нерв затрепетать. Лиза уже не могла больше противостоять ему и обвила руками его шею. Ее пальцы теребили мягкие черные волосы Диего.

Лиза ощущала его страсть и сама не могла остановиться. Он — тот самый мужчина, которого она всегда хотела, единственный, которого она по-настоящему любила. Ее тело будто плавилось под руками Диего. Ее губы страстно отвечали на его поцелуи.

Ноги Лизы предательски подкашивались, когда спустя некоторое время Диего сажал ее в такси, чтобы отправить домой. Он с легкостью отпустил ее, сказав, что ей пора уходить, и напомнил о своем обещании заехать за ней в пятницу, в половине восьмого утра. Его последние слова все еще звучали в ушах Лизы: Диего пригрозил, что, если ей придет в голову бежать, он все равно найдет ее.

Лиза упала в постель в состоянии шока. Диего Раффачани, этот отвратительный шантажист, был настолько самоуверен, что даже не стал ее слушать. Он обвинил ее во лжи, и хотя бы за это она должна была возненавидеть его. Но она не смогла! Диего понял, что нужен ей, что она хотела его.

Да, Лиза все еще любила его. Он единственный человек, к которому она питала такие сильные чувства. Лиза не была неразборчивой распутницей, как думал Диего. Она до сих пор оставалась девственницей.

Диего же хотел затащить ее к себе в постель исключительно ради мести. Потому, что она задела его бесценную гордость.

Ближайшее будущее казалось Лизе еще более мрачным.


В Испании спортивная машина Диего ждала их в аэропорту. «Наверное, ее сюда пригнала одна из его любовниц», — с горечью подумала Лиза. Ее отвратительное настроение было результатом бессонных ночей, когда она тщетно пыталась разобраться в своих чувствах. Как только ей удавалось заснуть, безжалостно звенел будильник.

Диего приехал за ней ровно в семь тридцать.

— Готова? — спросил он.

В то утро Диего выглядел так, будто проспал не меньше восьми часов, принял освежающий душ и плотно позавтракал.

— Я еще не все собрала, — солгала Лиза, поскольку даже не начинала укладывать чемодан. С того вечера в его номере она надеялась на то, что какое-нибудь непредвиденное событие заставит Диего отказаться от своего намерения. Но, к несчастью, он не изменил свои планы, а она не сломала ногу!

— Тогда предлагаю тебе поторопиться. Такси ждет. Если ты всегда такая нерасторопная, то не понимаю, как тебе вообще удавалось где-то работать, даже под крылышком у своего любящего папочки.

С каждой секундой Лиза все больше выходила из себя.

— Отец меня не любит! — закричала она и побежала в спальню собирать вещи.

В аэропорту и во время полета Диего был спокоен, вежлив и заботлив. Он вел себя как чужой человек, которого наняли, чтобы сопровождать ее. Это особенно раздражало Лизу.

Диего же, наоборот, был абсолютно спокоен и сосредоточен. Его заботило только одно: он жаждал затащить ее в постель, а затем избавиться от нее.

Они ехали в машине молча. Вдруг Диего спросил:

— Что ты имела в виду, когда сказала, что отец не любит тебя?

— Я имела в виду именно то, что сказала. Она не собиралась обсуждать с Диего свои отношения с отцом и решила сменить тему, спросив. — Куда мы все-таки едем?

С кем, черт возьми, она решила шутить? Лиза явно испорчена еще с колыбели. Какой отец не будет потакать этой очаровательной маленькой ведьмочке, особенно если она потеряла мать в столь раннем возрасте?

Диего вновь охватили воспоминания пятилетней давности, так долго преследовавшие его. Он вспомнил тот день, когда обнаружил, что потерял часы. Лиза предложила ему свои. Вещица стоила дорого, но она сказала, что это подарок отца на день рождения. Ей ничего не стоило расстаться с ними.

Этот испорченный ребенок получил работу в издательстве, несмотря на то, что дела шли под откос и ситуацию мог исправить только опытный редактор. То шикарное платье, которое было на ней во время обручения, стоило немалых денег. Наверняка его тоже купил любящий папочка.

Заметив, что на ее пальце нет бриллиантового кольца, Диего спросил:

— Как Бен воспринял то, что ты разорвала помолвку? — Он вспомнил, как ему самому было больно, когда Лиза приказала ему проваливать, и представил, что Бен Клейтон тоже должен был ощущать что-то подобное.

  18